EL DR. AUGUSTO VINYALS ROIG (1886-1951)

CRONISTA DE LA ACADEMIA Y GRAN PROPAGADOR DE LA HOMEOPATÍA
En esta ocasión presentamos la figura del Dr. Augusto Vinyals que, tal y como señalamos en el título de más abajo, se significó como un gran cronista de la vida homeopática en el tiempo que le tocó vivir, en un infatigable traductor y articulista, así como en un gran divulgador de la homeopatía. La propia biografía inconclusa que viene a continuación, debidamente adaptada y con algún añadido, fue escrita por el propio Dr. Vinyals y se ha extraído de su obra La Homeopatía en España. Notas históricas y estado actual, publicada en 1924.
En el año 1990 se conmemoró en Barcelona el I Centenario de la Academia y se organizó el 45º Congreso de la Liga Médico Homeopática Internacional (LMHI). Para tal magno acontecimiento la Academia editó un valioso libro, cuyos ejemplares llenan algunas estanterías de nuestra biblioteca, el contenido del cual en la primera parte recoge los preparativos y ponencias del International Homoeopathic Council celebrado en Barcelona en el año 1924, y una segunda parte escrita por el Dr. Augusto Vinyals, obra que se cita más arriba, consiste en una historia detallada de la homeopatía y de los médicos homeópatas que ejercieron en España en el período que va desde 1827 hasta 1924. Queremos destacar también que el Dr. Vinyals fue miembro fundador de la LMHI, entidad creada en Rotterdam en 1925. A tal evento participó también el Dr. Bertrán Figueras, ambos miembros de la Academia Médico-Homeopática de Barcelona. Augusto Vinyals nació el 12 de Marzo de 1886 en la ciudad de Terrassa (Barcelona). Inició estudios de Medicina en la Universidad de Barcelona y terminó la licenciatura en Zaragoza el 20 de Junio de 1910. En Madrid prosiguió su formación con el fin de obtener el grado de Doctor. Su abuelo D. Miguel Vives y su padre D. Lázaro Vinyals se convirtieron en reputados homeópatas por lo que desde su más tierna infancia pudo asistir a los beneficios y logros de la terapéutica hahnemanniana, circunstancia que tuvo que favorecer decisivamente que con el paso del tiempo se dedicara con total ahínco a su práctica y divulgación. Ingresó en el Instituto Homeópata de Barcelona, siendo presentado en dicha institución –escindida de la AMHB en 1904- por el Dr. Jaime Peiró. Colaboró en la revista La Homeopatía Práctica, publicando en ella su primer artículo Pulsatilla, que tradujo del inglés de la Materia Médica de Dewey Essentials of Homeopathic Therapeutics. Después de este primer artículo siguieron otras traducciones antes de publicar su primer artículo original. Su actividad como traductor no se limitó únicamente en publicar artículos para revistas homeopáticas, sino que tradujo diversas obras fundamentales del conocimiento homeopático, siendo una de las más destacadas el libro Lectures on Homeopathic Philosophy de J.T. Kent, que probablemente muchos de nosotros tengamos en casa. Cuando el Instituto Homeópata y la Academia volvieron a fusionarse, en el año 1913, pasó a ser miembro activo de la renovada institución ocupando el cargo de Bibliotecario durante años. Pero es en la Revista de Homeopatía Práctica donde entregó de lleno sus energías con el fin de difundir al máximo la homeopatía. Entre alguno de los artículos originales que publicó, traducciones aparte, destacamos: “Verrugas y Lipomas”; “Nash y su obra”; “La Homeopatía es difícil”; “Individualización”; “Del Diagnóstico” “Terapéutica Hidromineral en sus relaciones con la Homeopatía”; “La Homeopatía en América”, etc. Organizó diferentes banquetes en honor de Hahnemann, destacando los realizados en los años 1918, 1919 y 1924, suponiendo este último una gran manifestación de la homeopatía catalana que recibió muchas adhesiones procedentes de Europa y América. Contribuyó eficazmente a estrechar lazos de unión entre diferentes países, pero muy especialmente con los de América Latina, al punto de ser considerado el fundador de la Liga Homeopática Iberoamericana, cuya entidad central estuvo domiciliada en Barcelona. Su ingente actividad en favor de éste proyecto se refleja en el gran número de sociedades a las que tuvo el honor de pertenecer siendo entre otras, socio de honor del Instituto Hahnemanniano do Brasil; del Instituto Homeopático de Colombia; de la Sociedad Médico-Homeopática de Yucatán (Méjico) y de la Sociedad Médico-Homeopática de Guatemala. Asimismo fue corresponsal de la Societé Française d’Homéopathie de Paris. Fue miembro fundador de la LMHI en el año 1925 en la ciudad de Rotterdam, entidad en la que llegaría a ocupar el cargo de secretario general. Se significó como un encendido y estricto defensor de la doctrina hahnemanniana, posición que le reportaría más de una acalorada discusión. Fundó y dirigió la revista El Sol de Meissen, título que refleja a las claras la admiración que sintió por Hahnemann. Autor: Dr. Xavier Cabré
Publicado en Revista Homeopática, septiembre 2005, nº 54.

REVISIÓN DE UNA SERIE DE 33 CASOS CLÍNICOS DE ZINCUM METALLICUM

¿Qué elementos son esenciales para su prescripción? Introducción A pesar de que el estudio de una serie de casos clínicos constituya tan sólo un nivel de evidencia 3 para la medicina basada en la evidencia, para los homeópatas es una herramienta inestimable para el estudio de la dinámica de los síntomas y para la verificación de las indicaciones exactas de los distintos remedios. Como decía Kent: “el estudio de los casos clínicos constituye nuestra verdadera anatomía patológica”. La razón de analizar una serie de casos de Zincum vino porque después de haber estudiado el remedio con el grupo Magnetis y de haberlo prescrito durante un tiempo en la práctica, quería saber cuales eran las indicaciones y los síntomas que habían llevado a curar un determinado caso, y a ser posible ver cuál es la imagen de Zincum que emergía a través de estos casos curados. Como sabéis, más allá de los síntomas patogenéticos, se han descrito diversas imágenes de Zincum: Borland y Grandgeorge describen una cierta imagen de Zincum pediátrico, Scholten describe otro Zincum, al igual que lo hacen Sankaran o Vithoulkas. El estudio de series de casos clínicos puede ayudarnos a verificar cuales de las hipótesis sobre los temas fundamentales se repiten con mayor frecuencia, y cuales son los síntomas y características imprescindibles para su prescripción.
Es mucho mejor inferir las indicaciones y los temas de un remedio a partir de una serie de casos que no a través de uno solo. Criterios de credibilidad
Para considerar que el remedio es el simillimum en un determinado caso, deben de cumplirse alguna de las siguientes condiciones : 1-Que cure o mejore ostensiblemente la patología o las molestias del paciente de forma sostenida (tiempo mínimo 6 meses), con una mejoría del estado general y sin que se produzca la aparición de nuevas patologías. Cuanto más sostenida en el tiempo sea dicha mejoría, más credibilidad nos merecerá el caso. 2-El retorno de un síntoma antiguo o de una erupción suprimida 3-Curación en el orden inverso a la aparición de los síntomas 4-La presencia de agravación inicial es un factor que da credibilidad en casos de corta evolución Relación de casos He analizado un total de 45 casos (11 casos propios y 34 casos publicados), pero una vez aplicados los criterios de credibilidad han quedado descartados 12 casos (5 propios y 7 casos publicados). Así pues el estudio se ha hecho sobre un total de 33 casos considerados como válidos, de los cuales 6 son casos propios y 27 son casos publicados. La relación de casos publicados es sólo una pequeña muestra y me la ha facilitado el centro de documentación de casos clínicos del Centre Liégois d’ Homeopathie (CLH). Desde aquí, mi enhorabuena por esta iniciativa. Desgraciadamente no disponemos de una base de casos clínicos similar que recoja los casos publicados en castellano, y que yo sepa tampoco existe en países como Argentina o Méjico con una larga tradición homeopática. Puede que analizando otras series de casos, emergiesen aspectos del remedio que no quedan reflejados en esta serie. En todo caso, es una posibilidad que queda por demostrar. Veamos la relación de casos publicados considerados (45): · 4 casos del Dr. Prakish Vakil, publicados en Newsletter, Homeopathia Internationalis, nº 1-2 , 1993
· 5 casos de la Dra Julia Green, publicados en Homoeopathic recorder, diciembre 1939 · 7 casos del Dr. Bernard Long , EDS 2002, nº 30 (3 casos descartados) · 2 caso del Dr. Frank J. Muster, Links 99 / 2 (1 caso descartado) · 1 caso del Dr. François Bernaerts, 14 Congrés du CLH · 1 caso del Dr. Marc Brunson, 10 Congrés du CLH · 1 caso del Dr. Burken, Revue belge d’Homéopathie, 1993, nº3 · 2 caso del Dr. Guy Coquillart, Revue Belge d’Homéopathie, 1994,nº4 (1 caso descartado) · 1 caso del Dr. Jean-Luc Vanderlinden, Small remedies seminars, 1991 · 1 caso del Dr. Vasilis Geghas, Links 1994, nº 3 · 1 caso del Dr. Ph Leroy, ECH 89-90, nº13 (descartado) · 1 caso del grupo IBET de Namur, Cahiers Hahnemanniens, 1994, nº7 · 1 observación del Dr. Jacques Rey, Cahiers Hahnemanniens, 1995,nº 1 · 1 caso publicado en la Revue Belge d’Homéopathie, 1993, nº 4, dentro del artículo “Rêves et Homéopathie” · 1 caso del Dr. Albert Scialom, Cahiers Hahnemanniens, 1996, nº9 · 1 caso del Dr. R. Schmidt, publicado en la MM de Charette · 1 caso en Revue Belge d’Homéopathie 1994, nº 4 (descartado) · 1 caso del Dr. Saelens, Revue Belge d’Homéopathie, 1997, nº1 · 1 caso del Dr. H Demangny, Échos du CLH, nº 66 Análisis de los casos Análisis de los casos propios Nº 1. Mariona A. Eczema atópico desde los 3 meses. Niña de 14 meses en el momento de la primera visita (15-11-02). Evolución 2 años y medio. Mejoría sostenida del eczema hasta desaparecer, sin que se presenten complicaciones alérgicas o respiratorias. En este tiempo de evolución, sólo una vez tomó otro remedio a raíz de una neumonía, que curó con Sulphur. PUNTOS CLAVE: La prescripción de Zincum se basó en los síntomas de la madre durante el embarazo: estado de ansiedad sin una causa precisa, con insomnio y necesidad de mover las piernas en la cama, (Sleeplessness, Restlessness legs) sensación de calor y necesidad de aire libre. La madre es una mujer sumisa, poco expresiva, dominada por el marido, que la censura varias veces durante la consulta. La niña presenta además, los síntomas siguientes: Irritability in children ; Restlessness in children; Eczema Nº2. Xavier R. Infecciones febriles de repetición (ORL, bronquitis, neumonías) en un niño con microcefalia. Niño de 6 años en el momento de la primera visita (2-2-99). Evolución: 6 años. Mejoría sostenida tanto a nivel físico (fin de las infecciones repetidas) como mental y emocional, progresando mucho mejor en la escuela especial y adquiriendo mucha más autonomía. PUNTOS CLAVE: La prescripción de Zincum se basó en los siguientes síntomas: Horrible Sensitive noise Fear ; Anxiety ; Restlessness Sensitive sole of foot ; Sensitive touch En la escuela había visto a otro niño tener un ataque epiléptico y desde entonces tenía pesadillas nocturnas. Inseguro, miedo a lo nuevo, vomita antes de ir al colegio. Los gritos lo ponen muy nervioso. En casa molesta todo el rato y saca a todos de quicio, especialmente a la madre, a la que no deja un momento tranquila, en cambio, en la escuela es un “corderito”, muy obediente y disciplinado. Cuando no se encuentra bien, repite mucho las cosas. Nº 3. Anna F. Eczema Chica de 22 años en el momento de la primera consulta (25-11-99) Tiempo de evolución: 5 años y medio. Buena evolución del eczema.El remedio actúa 2 veces: hay un cambio de remedio después de un tiempo de mejora con Zincum, la evolución no es buena y otra vez Zincum vuelve a poner las cosas en orden. PUNTOS CLAVE: La prescripción de Zincum se basó en los siguientes síntomas: Horrible Restlessness Aversión fish Nistagmus Otros síntomas presentes en el caso y que cubría Zincum eran: Mood changeable Ofended easily Eruption pimples itching Discoloration white spots Estudia educación infantil, le gusta trabajar en la escuela y le gustan los niños pequeños. Siempre nerviosa, como en tensión, necesita actividad. Dificultades en relacionarse con los demás. Cambios de humor por tonterías, muy susceptible. Mucho miedo a que la curen cuando se hace daño, se marea cuando le sacan sangre para un análisis. Nº 4. Carlos F. Estado de ansiedad con infecciones repetidas (urinarias, absceso amigdalar) Hombre de 45 años en el momento de la primera visita (25-5-04) Tiempo de evolución: 1 año Evolución muy buena durante este tiempo, con cambios generales y mentales apreciables tanto para él como para la familia. PUNTOS CLAVE: Zincum se prescribió a partir de los siguientes síntomas: Anxiety of conscience Dreams quarrels -evita los enfrentamientos- Jerking limbs during sleep Talk, indisposed to Sensitive noise, voices Ofended easily Persona muy trabajadora (2 trabajos distintos). A raíz del traslado de una de las empresas tuvo un enfrentamiento con otra persona, lo que ha desencadenado ansiedad, insomnio y depresión inmunitaria (infecciones graves que nunca antes tuvo). Evita los enfrentamientos, no quiere hablar de las cosas. Cuando ha hecho un fallo, no se le puede comentar nada, no quiere que nadie le diga nada “él ya sabe que se ha equivocado” y se siente enseguida culpable (más con los asuntos de casa que los del trabajo). Ante una disputa se controla mucho y evita el enfrentamiento, aunque por la noche sueña con peleas y da patadas. No soporta los gritos. En casa puede estar irritable, pero no contesta, se retira, calla, “no se quiere enfadar también en casa”. Tartamudea si tiene que hablar ante un grupo de hombres, y en cambio no le pasa ante un grupo de mujeres. Nº5. Eva M. Tos crónica, eczema atópico, resfriados de repetición (adenoidectomía) Niña de 5 años en el momento de la primera visita (23-7-03) Diversos remedios (Caust, Calc, Puls) sin resultado antes de Zincum. Prescripción de Zincum el 13-9-04. Tiempo de evolución: 9 meses. Mejoría completa de la tos, ha pasado muy buen invierno en cuanto a resfriados y el eczema esta mejor. PUNTOS CLAVE: Zincum fue prescrito en una agudización en la que tomé los siguientes síntomas: Cough loose daytime-dry night Grinding teeth during sleep (síntoma concomitante que aparecía siempre que desarrollaba un cuadro catarral con tos) Cough mucus in larynx Excitement evening Se trata de una niña muy miedosa (miedo a la oscuridad, a los monstruos, a los ladrones, a los perros), reservada, tímida y muy prudente. Tiene muchos celos de la hermana pequeña y en casa molesta todo el rato, altera a toda la familia y esta insoportable, muy excitada por la noche. En el colegio, en cambio, “ni tan sólo abre la boca” y le cuesta defenderse. Muy sensible, impresionable. Nº 6. Carolina M. Cefaleas Niña de 7 años cuando consulta por primera vez (14-6-99) Mejorías parciales con Natrum muriaticum y Pulsatilla. Zincum fue prescrito por primera vez el 7-7-03, cuando tenía 12 años. Tiempo de evolución: 2 años Mejoría progresiva con Zincum hasta la práctica desaparición de las cefaleas PUNTOS CLAVE: Zincum se prescribió a través de los siguientes síntomas: Pain Head agg. warm room ;becoming heated light ; artificial light exposure to sun in school girls First menses delayed in girls (Pubertad retardada) Es una niña muy reservada, le cuesta mucho hablar algo de ella y cuando lo consigue, a menudo se le saltan las lágrimas y no sabe decir porqué. Su madre cree que es de tanto contenerse. Es muy trabajadora y responsable en la escuela y saca todo 'excelentes'. También es muy deportista y muy activa. A los 12 años llama la atención la ausencia de cualquier cambio puberal, y tampoco en su mentalidad aparecen signos de adolescencia. Siempre tiene mucha sensación de calor SINTOMAS RELEVANTES de estos casos: Emociones suprimidas (casos 1, 4, 6), incapaz de expresarse (casos 2, 4). Ansiedad con inquietud de piernas (1) Inquietud general (casos 1, 2, 3) Horrible (casos 2, 3, 5) Sensibilidad a los ruidos y a los gritos (casos 2, 4) Hipersensibilidad al tacto y especialmente en las plantas de los pies (caso 2) Muy molestosos e irritables en casa y en cambio en el colegio muy dóciles y tímidos (casos 1, 2, 5). Reservados (casos 3, 4, 5, 6). Indisposed to talk (4) Siempre en tensión (3) .Trabajadores (casos 3, 4), activos (6) Sensación de calor (casos 1, 6) Tema de la autoridad y del enfrentamiento (4) Sentimiento de culpa - Anxiety of conscience (4) Sueños de que se pelea - Dreams quarrels (4) Da patadas durante el sueño - Jerking LL during sleep (4) Bruxismo como concomitante del estado catarral y de la tos (5) Cefaleas agravadas por el calor o acalorándose. Cefaleas de estudiantes (6) Pubertad retrasada (6) Aversión al pescado (3) Nistagmus (3) Excitement evening (6) Eczema (casos 1, 3) Infecciones de repetición (2, 4) Análisis de los casos publicados 4 casos del Dr. P.Vakil ; Newsletter, nº1-2, 1993 · Psoriasis (Mujer, 18 años) Mejoría de la psoriasis con retorno de un síntoma antiguo (erupción suprimida). No se especifica el tiempo de evolución · Tos y disnea (Mujer de 28 años) Mejoría sostenida durante 4 años · Hidrocefalia (niño de 3 años) Buena evolución con retorno de un síntoma antiguo. No se especifica tiempo de evolución. · Ezcema atópico. Molluscum (niña de 6 años) Mejoría sostenida con Zincum. No se especifica tiempo de evolución PUNTOS CLAVE: Considera el Restlessness como un síntoma primordial de los casos de Zincum. A menudo es una inquietud interna, manifestada a través de movimientos repetidos (inquietud de piernas, nistagmo). Otro punto clave son los antecedentes de Eruptions suppressed o bien la incapacidad del organismo para desarrollar una enfermedad eruptiva (varicela en el caso de hidrocefalia): Eruptions, rash, receiding-slow evolution, in eruptive fevers. Otros síntomas importantes son Horrible y Cough from sweets (2 casos) 5 casos , Dra Julia Green, Homeopathic recorder, Dec 1939 3 casos agudos: 1-Neumonía doble en el curso de una gripe Niño. Curación 2-Neumonía durante una epidemia de gripe Niña de 8 años. Curación 3-Neumonía Niño de 4 semanas. Mejoría importante con Zincum pero necesitó otros remedios después PUNTOS CLAVE: Niños suprimidos, poli-tratados (1, 2, 3). Supresión de la tos por un jarabe con codeína Twitching (1) Twitching facial muscles (3) Shrieking (1) Estado de postración (2) ; Moaning (2) Sensitive noise (2) Restlessness (2) Niño débil que llora poco al nacer (3) Quiere que le rasquen los pies (1) 2 casos crónicos : 1-Astenia, palidez (eczema atópico, desde pequeño tratado con pomadas) Niño de 5 años. Buena evolución. No se especifica el retorno de la erupción. PUNTOS CLAVE: Pálido, cansancio fácil. Tan sólo resiste media jornada en la escuela. Normalmente es suave, tranquilo, pero cuando esta cansado, esta nervioso, inquieto, irritable. No puede dormir por inquietud en las piernas. Twitching en extremidades, dolor en las piernas. Le cuesta recuperarse de los resfriados. 2-Problemas conductales Niña de 9 años. Irritabilidad, crueldad, no le importa el castigo. Buena evolución sin especificar datos
PUNTOS CLAVE: Hija de una familia de padres ricos, razonables, pero con una herencia con profundas raíces miasmáticas. “Actuaba ante mi como un niño emocionalmente prisionero, suprimido en su naturaleza real”. De aspecto delicado y bonito, aún se hacían más chocantes estas alteraciones emocionales. Su madre también había reaccionado bien a Zincum.
4 casos del Dr. Bernard Long, EDS 2002, nº30
1-inflamación del tendón de Aquiles Hombre de 68 años. Tendón de Aquiles indurado e hipertrofiado. Buena evolución sostenida (4 años). Mejoría de la tendinitis y del estado de ansiedad. PUNTOS CLAVE: Ansiedad por la mañana al despertar Sueño de aguas fecales Dreams disgusting ; soiling with excrements. Picores, inquietud, no encuentra la posición en la cama, tiene calor. 2-inflamación crónica del tendón de Aquiles Hombre de 50 años. Buena evolución, pero no se especifica el tiempo. PUNTOS CLAVE: Sueños de caída de hace tiempo Dreams falling. Madre autoritaria, padre ausente. Sensible al ruido. Vértigo en las alturas. Delicado, femenino, apasionado de los objetos de anticuario. 3-Dolores cervicales, contracturas musculares Hombre de 48 años. Buena evolución de algo más de un año PUNTOS CLAVE: Restlessness legs. Miedo a los inspectores (es maestro), a la policía - Delusions, pursued by police. Miedo a ser juzgado por los demás. Miedo de no conseguirlo - Fear failure (añadido de J. Scholten). Vertigo high places. Crecido en un ambiente de padres estrictos, el padre es inspector contable, de principios estrictos, siempre decía a sus hijos que no serían capaces. Eczemas agravados por el calor 4-Ansiedad; esterilidad Mujer de 34 años, hace un año que intentan en vano que quede embarazada, probablemente porque tomó anticonceptivos durante mucho tiempo. Evolución: queda embarazada y mejora su estado de ansiedad PUNTOS CLAVE: Sensitive noise. Restlessness LL agg. night Varicose veins during pregnancy (visitas siguientes, cuando ya estaba embarazada). Formication / Numbness Upper arms ; Lower Limbs Padre severo, autoritario. Sus padres no se entendían, no se querían. Fobia a los pájaros. CONCLUSIONES de B. Long: “miedo de no llegar a la potencia de la función paternal”. Tendón de Aquiles: la invulnerabilidad y la potencia. Padre castrador. Han de rechazar las emociones para triunfar al más alto nivel intelectual (tomado de Scholten). Idea de “galvanizarse” 1 caso del Dr. Farok J. Master ; Links 99/2 Psoriasis Chico de 19 años. Psoriasis muy pruriginosa agr. de noche. Sangra al rascar.
Buena evolución general y de la psoriasis. Sostenida durante 6 meses. PUNTOS CLAVE: Acude a la consulta con el padre. Su madre murió de un cáncer de pecho cuando el tenía 16 años. Padre muy estricto, especialmente en el tema de los estudios. El chico acepta sin protestar las normas del padre. Su padre lo compara y considera que no es muy competente. Él trata de trabajar duro para cumplir con las expectativas del padre. Responsable, obediente, dependiente de la opinión del padre cuando tiene que tomar una decisión. Ordenado. Reservado con los extraños y para expresar sus emociones. Tomados los siguientes síntomas en la repertorización: Ailments grief Conscientious about trifles Fastidious Irresolution Quiet disposition Desires cold drinks 1 caso del Dr. François Bernaets, 14 Congrés du CLH Insomnio y nerviosismo Mujer de 40 años, profesora. Buena evolución con Zincum, tanto del nerviosismo como del insomnio, sostenida en el tiempo pero sin precisar. Fracaso anterior de Nat-m y Coloc. PUNTOS CLAVE: Sensación de que ha sido atacada verbalmente, ella cree que por celos. Se siente agredida, difamada, calumniada. No se ha defendido. Rabia suprimida. Miedo a que le llame la atención la dirección del centro, como si hubiera hecho algo malo. Estado de inquietud, necesita trabajar y se siente culpable cuando no lo hace. Sensible a los ruidos, sueño inquieto si consigue dormirse. Rampas en el abdomen. Dolor de espalda por tiempo húmedo. Prescripción basada en la noción “ataque y defensa” que describe Sankaran. Delusión is about to be arrested Delusión pursued ; accused Anger suppresed (no en el repertorio) Restlessness ; restless sleep Anxiety of conscience Sensitive noise Pain cramping abdomen 1 caso (VET) del Dr. Marc Brunson , 10 Congrés du CLH, 1999 Debilidad por cualquier esfuerzo, falta de vitalidad; incontinencia urinaria; artrosis Perra labrador. Buena evolución con Zincum. Retorno de una erupción suprimida. Fracaso anterior de 6 remedios distintos, Los antiinflamatorios tampoco dieron resultado. PUNTOS CLAVE: Desde que le “curaron” un eczema supurativo de oído estar en este estado de astenia y debilidad. Perra que adora la compañía, super gentil (también con los gatos), nunca es agresiva, poco expresiva, pasiva. Espera siempre el permiso y busca el cariño de todo el mundo. Tomados los siguientes síntomas: Skin, eruptions suppresed Slownes Affectionate Desires company Micturition too frequent agg. warm M. Brunson propone para Zincum: Idea del galvanizado (Zinc): para que dure. Demasiado maleable para servir para nada más. Del Zinc (galvanizado) se espera solamente que aguante. Allen: “easily excited to anger but quiet”: sin reacción de defensa.
1 caso del Dr. Burken, Revue Belge d’Homéopathie, 1993,nº3 Asma; picores anales; insomnio; verrugas plantares Mujer de 56 años. Asma después de la supresión de picores y eczema. Muy buena evolución, mejoría del asma y del estado mental y general, sostenida durante años. Antes había tomado diversos remedios, algunos con una mejoría parcial (Nat-m; Staph) PUNTOS CLAVE: Picores anales desde que se casó, mala relación de pareja, marido autoritario: ha pasado de la tutela de los padres a la tutela del marido. El marido la ha engañado. Después de la supresión de los picores, aparece eczema. Supresión del eczema y aparece asma. Había tenido bronquitis en la infancia. Miedo de los perros, sueña perros y caballos que la muerden. Sentimiento de culpa. Ardores de la planta de los pies. Los síntomas repertorizados fueron: Eruptions suppresed Fear animals ; Dreams animals, bitten by; Dreams horses Anxiety of conscience Heat, burning, sole of foot agg. cold wind; warm room Itching of rectum 1 caso del Dr. Guy Coquillart, Revue Belge d’Homéopathie, 1994,nº4 Dolores articulares en cadera y rodillas. Dolor en la pierna izquierda Mujer de 62 años, hernia discal moderada, EMG normal Muy buena evolución sostenida durante un año y retorno de síntomas antiguos. PUNTOS CLAVE: Lo que llevó a la prescripción del remedio fue el estado mental de agitación constante, que era el principal síntoma concomitante. A pesar de que el dolor mejoraba en reposo, tenía la necesidad de moverse. El otro aspecto fueron las sensaciones dolorosas que el autor encontró descritas en la MM de Hering exactamente como las describía el paciente. Los síntomas que se repertorizaron fueron: Thigh, posterior part (localización) Numbness suffering parts Cramps of muscles Pinching externally Constriction in joints agg. touch; walking; standing
1 caso del Dr. Jean-luc Vanderlinden, “Small remedies seminar”, 1991 Síndrome de Gilles de la Tourette Chica de 19 años, desde hace 4-5 años sufre de este síndrome. Buena evolución con Zincum, con agravación inicial. No se especifica tiempo de evolución. PUNTOS CLAVE: Los síntomas repertorizados fueron: Horrible Ofended easily Repeats things Restless feet Sensitive to noise Fear animals Shrieking during sleep Blinking of the eyes ; rolling head ; twitching ; jerking Padre dominante, teorizador (llega a proponer determinados remedios al médico según cosas que ha leído) manipulador, despectivo con su hija. Ella es sensible, nerviosa, duda de ella misma, tímida, cariñosa, tiene anticipación antes de los exámenes. Es un desastre en el tema de orden personal (habitación) 1 caso del Dr. Vasilis Ghegas, Links 1994,nº3 Somnambulismo; cefaleas Niño de 8 años, sonambulismo cada noche desde que sus padres se divorciaron un año antes. Muy buena evolución (mejoría de todos los síntomas y vuelta ala normalidad), pero no se especifica el tiempo. PUNTOS CLAVE: Desde que se divorciaron sus padres quedó muy alterado, como ausente, sonambulismo y cefaleas. El Dr. Ghegas interpreta que hay una supresión de las emociones y de ahí el sonambulismo. Sonambulism after suppressed emotions “las supresiones causan en Zincum una alteración a nivel neurológico central” 1 caso grupo IBET de Namur, Cahiers Hahnemanniens 1994,nº7 Astenia, falta de ánimo Mujer de 36 años, institutriz. Buena evolución pero no se especifica el tiempo PUNTOS CLAVE: Institutriz, muy apegada a su profesión, su profesión es su vida. Obstinada, susceptible, siempre nerviosa, terriblemente ansiosa, emotiva. No tolera los ruidos. Se desvaloriza, no tiene confianza en sí misma, sentimiento como si hubiese cometido una gran falta. Después de la muerte de un hijo suyo -muerte súbita- estuvo furiosa, pero no ha expresado nunca la rabia ni la pena. Debilidad de piernas antes del mediodía con mucha sensación de hambre. Sensación vertiginosa cuando esta de pie. Aversión a la carne. Se tomaron 28 síntomas en la repertorización (Ars, Sulph, Phos, Zinc, Caust, Merc). Los síntomas completos indicativos de Zincum fueron 2: -Suden feeling of weakness in upper and lower extremities with ravenous hunger -Heat internal with cold sensation in abdomen and feet (Hering) Observación del Dr. Jacques Rey, Cahiers Hahnemanniens 1995, nº1 (citado por D. Grandgeorge en el artículo “l’enfant Zincum”) Diarrea crónica Bebé. Curación. No se especifica el tiempo de evolución PUNTOS CLAVE: Diarrea rebelde en un bebé que por lo demás goza de buena salud y tiene una buena curva de desarrollo pondo- estatural. Fracaso de varios remedios. Fracaso de las modificaciones en la dieta. La conclusión del Dr. Rey, es que quizás esté en buena salud precisamente a causa de esta diarrea: Diarrhoea ameliorates all symptoms , Zincum remedio único. 1 caso en la Revue Belge d’Homéopathie, nº4, 1993, dentro del artículo “Rêves et Homéopathie” Colitis importante; estado de sobrecarga intelectual que la invalida. Mujer de 47 años; maestra. Mejoría espectacular. No se especifica el tiempo de evolución. PUNTOS CLAVE: De pequeña soñaba que la mordían las ocas. Intolerancia al vino. Intolerancia a el calor. El calor y el vino le provocan impaciencia de piernas. Dreams bitten by animals Dreams geese Consideración sobre el valor de un sueño antiguo y repetitivo (verdadero síntoma “extraño y peculiar”) 1 caso del Dr. Albert Scialom, Cahiers Hahnemanniens nº 9, 1996 Preparación al parto (2º embarazo) ; en el primer parto, cese de contracciones al llegar a la maternidad. Embarazada. Buena evolución. Tiene un buen embarazo (mejoría de los ardores y del gusto metálico en la boca), buen parto y le ayuda en la dilatación. PUNTOS CLAVE: Gusto metálico en la boca por la mañana. Ardores de estómago que > comiendo, pero que <>> al venirle la regla. Vértigo en las escaleras. Miedo de ir en coche. Metallic taste during pregnancy (Zincum, RU) Menses, during amel Sadness alternating with irritability Violence, deeds of, rage leading to 1 caso del Dr. Robert Schmidt, extraído de la Materia Médica de Charette. Cefaleas diarias de 1 año de evolución Mujer de 20 años. Muy buena evolución, con reacción de agravación inicial y retorno de un síntoma antiguo desaparecido (epistaxis) a los 3 meses de iniciado el tratamiento. Mejoría general y mejoría completa de las cefaleas. PUNTOS CLAVE: Cefalea desde que desaparecieron las epistaxis frecuentes. Cefalea mejorada durante la regla. Malas digestiones, gases, hinchazón, palpitaciones con el esfuerzo. Muy agotada al atardecer. Inquietud de piernas al atardecer, no las puede tener quietas. La ansiedad se la nota en las piernas. No soporta el vino. Epistaxis suppresed (no existe en el repertorio como tal) Pain head amel. during menses agg. wine Restlessnes Lower Limbs agg. evening
1 caso (VET) del Dr. Saelens , Revue Belge d’Homéopathie, nº1, 1997 Erupción pruriginosa al final de la espalda y en la cola Perro Berger Alemán Buena evolución. Mejoría sostenida 2 años. Mejoría completa de la erupción y mejoría general. PUNTOS CLAVE: Perro muy gentil, amigo de todo el mundo aunque no los conozca de nada. No ladra cuando alguien llama al timbre. Muy obediente, nada dominante. Muy asustadizo con los truenos y los petardos. El eczema mejora en invierno y empeora en primavera. No le gusta el sol. Repertorizados: Irritability during menses Fear noise Desires company Sun agg Eruptions dry 1 caso del Dr. Hubert Demangny, ÉCHOS du CLH, nº 66, p 15 Epilepsia desde hace 8 meses Perro “braque” alemán de 2 años. Buena evolución de la epilepsia. Anteriormente, tratamiento alopático sin resultados. No se especifica tiempo de evolución. PUNTOS CLAVE: La primera crisis epiléptica la tuvo en su primer día de caza. Miedo a los tiros de la caza, se pone muy nervioso. Miedo a las tormentas. Muy asustadiza. Durmiendo tiene miedo. Esta junto con otro perro un poco agresivo, ella en cambio es muy dócil. Sin embargo, tiene un apetito insaciable y devora lo de su rancho y el del otro. Bebe mucho. Erupción en la rodilla, tipo dermitis por lamidos. No se atreve a subir por las escaleras. Le encanta el agua. Las crisis epilépticas empiezan a menudo a las 6 de la madrugada, se cae, babea, se hace pis y tiene sed después de la crisis. No vomita. Repertorizados: Appetite insatiable Convulsions from fright >Bathing amel CONCLUSIONES Aspectos fundamentales que podemos entresacar de estos casos · DIFICULTAD DE EXPRESAR LAS EMOCIONES DIFICULTAR DE EXPRESAR LAS ERUPCIONES LA SUPRESIÓN Efectos de la supresión de erupciones y de emociones Incapacidad-debilidad para sacar el exantema en las fiebres eruptivas Mejoría general con los drenajes: aparición de las reglas, epistaxis, diarreas, erupciones, etc. · INQUIETUD DE PIERNAS. INQUIETUD INTERNA EXTERIORIZADA EN INQUIETUD DE PIERNAS. La ansiedad la nota en las piernas Restlessness legs Twitching ; Jerking LL Necesidad de actividad El trabajo. El trabajo intelectual · TEMA DEL PADRE CASTRADOR-CENSURADOR LA AUTORIDAD. LA SUMISIÓN Idea de “galvanizarse”: ser maleable para durar.
Incapaz de defenderse “Ataque y defensa”
Delusión acused Delusión pursued Delusión about to be arrested Sentimientos de culpa. Anxiety of conscience Anticipación, falta de confianza en uno mismo, miedo a fallar, dudas, en tensión continua · EL SOMNAMBULISMO Y LOS SUEÑOS Fruto de la supresión de la expresión de las emociones, es una intensa actividad y agitación nocturnas. Dreams quarrels Dreams police Dreams, soiling with excrements Dreams horses changing into dogs (Sueños de transformación) Dreams geese Dreams Bitten by animals Dreams dogs ; Horses Shrieking; talking;weeping during sleep · LA HIPERSENSIBILIDAD HORRIBLE A LOS RUIDOS ; A LOS GRITOS AL ENFRENTAMIENTO Hipersensibilidad en la planta de los pies AL VINO · EL TRABAJO. LA RESPONSABILIDAD. Los sentimientos de culpa. Tema de la repetición de los trabajos con tal de que sean perfectos. Familias en que se valora la parte intelectual : si no sacas buenas notas, no cuentas. Repetir las cosas. La repetición Overworked and excitable persons belongs to Zinc and Nux-v” (Kent) “Brainy, hard-working, docile yet irritable. Oversensitive, unable to throw things off and relax, either mentally or physically” (Gibson) · LA SENSACIÓN DE CALOR Agravación por el calor. Calurosos No les gusta el sol · OTROS SÍNTOMAS FÍSICOS: -Tos que empeora al comer cosas dulces -Aversión al pescado. -Apetito voraz agr. 11 a.m., con sensación de debilidad en extremidades inferiores
-Vértigo en las alturas
· TEMPERAMENTO
Irritabilidad en niños.
En casa molestan a todo el mundo y son insoportables (Torments everyone with his complaints ?) , y en cambio en el colegio son unos “corderitos”. Astenia nerviosa irritable Humor alternante. Mood alternating Reservados, tímidos, poco dispuestos a hablar, faltos de confianza, inseguros, con ansiedad de anticipación. Docilidad, sumisión. Inquietos, siempre en tensión, necesitan actividad · INDICACIONES CLÍNICAS mostradas en esta serie : Eczema Asma Infecciones de repetición. Astenia, insomnio, ansiedad Cefaleas; cefaleas en los escolares Inflamación crónica del tendón de Aquiles Epilepsia Psoriasis. Pubertad retrasada Esterilidad Hidrocefalia Neumonía Dolores articulares Diarrea crónica; colitis Epilepsia Autor: Dr. Joan Mora i Brugués, joanmorabrugues@yahoo.es
Trabajo presentado en la Trobada d’Oc, Collioure, Junio del 2005. Publicado en Revista Homeopática, septiembre 2005, nº 54.

Estudio de los Diarios de Pacientes de Samuel Hahnemann

Generalidades sobre las observaciones y las prescripciones de Samuel Hahnemann en París
Sumario He realizado este trabajo mediante la lectura de parte de los "diarios de pacientes" de Samuel Hahnemann en París, durante un período de diez años. Después de haber presentado el interrogatorio médico según Hahnemann, he analizado las observaciones, incluyendo las notas de repertorio homeopático y los síntomas característicos para la prescripción. El conjunto me ha parecido de buena calidad y muy útil. El estudio de las prescripciones medicamentosas pone en evidencia el suministro de un solo remedio por vez, en diferentes escalas de dilución, pero siempre a dosis muy pequeñas. Las prescripciones más frecuentes estaban representadas por Sulphur y placebo. La elección del remedio parecía más a menudo orientada por el conjunto de los síntomas del paciente que por los que se encontraban presentes en el momento de la consulta. Las prescripciones higiénicas en los enfermos crónicos, muy precisas, eran seguidas por la prescripción medicamentosa. Las prescripciones me han parecido documentadas, razonadas y coherentes en relación con las observaciones. Los resultados de los tratamientos dependían en parte del rol del paciente al hacerse cargo de su enfermedad. Los resultados de los tratamientos medicamentosos e higiénicos aparecían estrechamente relacionados entre sí en las enfermedades crónicas. Los resultados favorables de los tratamientos parecían a menudo ser parciales. La honestidad de la transcripción de estos "diarios", si bien es probable, necesita ser confirmada. Summary I made this presentation by reading part of Samuel Hahnemann’s patients’ diaries in Paris, along a period of ten years, in a medical optic of work..After presenting medical listening according to Samuel Hahnemann, I analysed his observations – including the notes of homeopathic repertory – as well as the symptoms which were characteristic for the prescription. The whole thing seemed to me of a good quality and very much exploitable. The studying of medical prescriptions underlined the prescription of one single remedy at a time, diluted at different levels, and always absorbed in a very small quantity. Hahnemann prescribed most regularly Sulfur and Placebo. In choosing what remedy to administrate, he favoured considering the whole of the patient’s symptoms rather than the present symptoms. The hygienic prescriptions in chronic diseases seemed to me as accurate and supervised as the medical ones. I think the prescriptions were often well-documented, well thought-out and coherent with regard to the observations. The treatments’ results partly depended on the active role the patients would take in their illness. The results of medical and hygienic treatments seemed closely related to one another in chronic diseases. The satisfactory results often seemed to be partial results. It was probable, that the diaries had been honestly transcribed, although it was not an absolute fact.
INTRODUCCIÓN Los "diarios de pacientes" de Samuel Hahnemann parecían ser para él de extrema utilidad para su práctica médica. Comenzó a coleccionar todas sus observaciones en libros manuscritos entre 1800 y 1801. Hahnemann redactó así la mayor parte de los 54 libros de consulta o "diarios de pacientes": 37 entre 1800 y 1835 mientras permanecía en Alemania y 17 entre 1835 y el fin del ejercicio de la medicina por parte de Melanie (¿1860?) en París. El primer volumen del diario alemán y el primer volumen del diario francés se han perdido. Desde que retornó al ejercicio de la medicina en París (él no tenía la intención de seguir ejerciéndola desde que abandonó Köthen para instalarse en Paris con Melanie), Hahnemann se hizo enviar los "diarios de consulta" alemanes. (1) Siendo médico, nunca tuve en vista la presentación de un trabajo histórico sobre estos diarios. Un trabajo de esta naturaleza, ya ha sido en parte realizado. (2) Es así que no he tomado en cuenta el nombre de los enfermos que figuran en cada diario, ni evaluado el ritmo de trabajo de Hahnemann, ni registrado las profesiones y nivel social, el sexo, la edad, el domicilio y el país de origen de los pacientes. Sin embargo, el trabajo médico de Hahnemann en París me ha parecido variado y denso, y puede ser más denso todavía que en épocas anteriores, con la reserva de que este trabajo fue compartido a menudo con Melanie. Contrariamente a los historiadores, me ha parecido importante, en tanto que médico, preservar el secreto médico concerniente a la identidad de los pacientes. He estudiado sólo una parte del período francés de los "diarios de pacientes", gracias a los microfilmes editados por el Instituto für Geschichte der Medizin de Stuttgart, con la ayuda de la publicación franco-alemana del quinto diario de la serie francesa. (3) Estos diarios manuscritos fueron escritos por Samuel y Melanie Hahnemann, cuyas escrituras, muy diferentes, son fácilmente reconocibles. Samuel escribía sobre todo, las observaciones sobre los hombres, y Melanie, las observaciones sobre las mujeres y los niños. A menudo Melanie redactaba la observación, y Samuel las notas repertoriales y la prescripción; a menudo las observaciones y las prescripciones eran redactadas alternativamente por Samuel y Melanie. Las páginas de los "diarios" están numeradas a mano, con frecuencia una página sobre dos. Yo me he dedicado fundamentalmente al trabajo de Samuel, escrito, esencialmente, en francés y un poco en alemán. El trabajo de Melanie, mucho más aproximativo y mucho menos elaborado, no amerita, desde mi punto de vista, ser traído a colación. En el momento de redactar esta líneas, estudié más de 2200 páginas de la serie francesa, correspondientes a los seis primeros volúmenes de un total de 17 disponibles. Todos comportan en total más de 7000 páginas. Siendo la serie alemana todavía más voluminosa, este trabajo no puede ser representativo del conjunto del trabajo médico de Samuel Hahnemann incluido en sus diarios de pacientes. Sin embargo, este trabajo es fruto de una lectura de estos diarios realizada durante alrededor de diez años, y pretende aportar una reseña sobre el ejercicio médico de Hahnemann en París. I-GENERALIDADES SOBRE LAS OBSERVACIONES He remarcado los elementos referentes a lo que debe ser la atención médica según Hahnemann, la toma de las observaciones, las notas repertoriales y los síntomas característicos retenidos para la prescripción. La Atención Médica según Samuel Hahnemann Los "diarios de pacientes" revelan una percepción precisa y justa de los síntomas del paciente. La percepción de Hahnemann era casi siempre bien precisa, pues los síntomas eran transcriptos en términos apropiados. Hahnemann dominaba perfectamente el francés escrito o hablado. La percepción de Hahnemann revela al lector sus sentidos sanos y despiertos. Hahnemann parecía tomar en cuenta fundamentalmente las sensaciones del enfermo. Ciertos extractos de sus observaciones hacen pensar que escribía exactamente las palabras del paciente. La escritura de Hahnemann, atenta, cuidadosa y legible (salvo para mí algunas notas de repertorio homeopático escritas en alemán) supone una paciencia frecuentemente ejercida y sostenida por su fuerza de voluntad. El seguimiento del paciente revelaba una atención tan asidua como la inicial, dando prueba de una gran paciencia por parte de Hahnemann. La Toma de la Observación. Historia Clínica Ellas tenían lugar, lo más a menudo, en el gabinete de consultas de Hahnemann y daban una imagen directa del paciente. A menudo la imagen del paciente era más indirecta por transcripción de una visita a domicilio (Hahnemann no hacía más visitas a domicilio en Koethen hasta la llegada de Melanie y, a veces, las hacía en París en compañía de ella) o por transcripción de una carta de algún paciente. Más raramente la imagen era aún más indirecta por la transcripción de cartas del entorno del paciente (un niño, una persona muy debilitada, una persona iletrada o una persona alienada). En la observación inicial consignaba la identidad del paciente. Si éste sabía escribir, Hahnemann dejaba a menudo que él mismo escribiera su identidad. Luego eran anotadas: La edad del paciente pero no su fecha de nacimiento (con frecuencia desconocida en aquella época). Su profesión (si es que tenía alguna). Su dirección precisa en París o su ciudad de origen, o su país de origen; la clientela parisina de Hahnemann era sobre todo europea y con frecuencia rusa y americana. Su situación familiar: soltero, casado, viudo o viuda. Para las mujeres: cantidad de hijos vivos o muertos (en aquella época la mortalidad infantil era muy elevada), la cantidad de abortos, el carácter de las reglas. La anamnesis del paciente seguía a continuación: Ella precisaba la historia de la enfermedad y, para las enfermedades crónicas sobre todo, los antecedentes personales y familiares; en ciertos casos hacía constar con precisión los diagnósticos realizados por otros médicos, los tratamientos anteriores (homeopáticos o alopáticos) ordenados por otros médicos o realizados por el paciente espontáneamente o por consejo de alguien no médico. Los resultados de estos tratamientos eran cuidadosamente anotados. Seguidamente aparecen los síntomas del estado actual, a menudo precisados por preguntas. Para los pacientes portadores de enfermedades crónicas, Hahnemann interrogaba al paciente sobre su higiene de vida, y anotaba los hábitos de vida y todas las anomalías susceptibles de ser corregidas. Si se trataba de un hombre, y el paciente no lo había referido espontáneamente, Hahnemann interrogaba sobre antecedentes de enfermedades de transmisión sexual. Por último, a veces constaban notas repertoriales, como así también los síntomas característicos retenidos para basar la prescripción y la prescripción misma para terminar la observación; el tema de la prescripción será retomado más detalladamente más adelante en este mismo trabajo. Las observaciones siguientes se producían a un ritmo variable: semanalmente para los enfermos crónicos, diariamente o cada dos días para los estados agudos y/o alarmantes; a menudo las visitas eran más espaciadas de acuerdo a la demanda de los pacientes. Raramente Hahnemann proponía al paciente una nueva entrevista en un tiempo determinado y con frecuencia solicitaba al mismo que le comunicara las novedades por carta precisando el tiempo de tratamiento. A menudo, Hahnemann demandaba al enfermo que anotara diariamente sus síntomas como así también la posología del remedio prescrito. De esta forma el paciente hacía su propio diario sobre su estado de salud, que luego Hahnemann transcribía en su "diario de pacientes": sueño, marcha, apetito, crisis agudas, ritmo y características de las deposiciones, etc. Las observaciones se prolongaban a menudo durante años y todo era escrito con el mismo cuidado. La evolución del estado general aparecía al comienzo de las consultas. Hahnemann anotaba con precisión la observancia de las prescripciones: medicamentosas e higiénicas para las enfermedades crónicas. A veces un esquema de las lesiones presentes era anotado: lesión dermatológica, circunferencia de uno o varios ganglios o nudosidades, circunferencia de una o varias úlceras o fístulas, circunferencia de las pupilas durante el día o en la oscuridad, todas estas características eran dibujadas en la ficha del paciente. Los síntomas curados o aquellos que parecían a Hahnemann provocados por el tratamiento, eran subrayados y el nombre del último remedio prescrito era anotado al margen de la observación. Al comienzo de cada volumen del "diario de pacientes", aparecía un índice de nombres con el número de página correspondiente a su observación; desgraciadamente este índice se ha tornado poco legible o ilegible por la usura del tiempo. Las diferentes consultas eran anotadas a menudo a continuación en el mismo volumen de los "diarios de pacientes", pero a veces se incorporaban diseminados en el mismo o en diferentes volúmenes; el envío de una página a otra o de un volumen a otro, eran cuidadosamente anotados. El fin de una observación se presentaba de diferentes maneras: Sea por una consulta inicial citada de nuevo. Sea por varias consultas que el paciente parecía haber perdido de vista. Sea con consideraciones sobre el resultado del tratamiento: esta eventualidad será retomada más tarde en este trabajo. Sea con el deceso del paciente, sólo si era informado de tal hecho por los familiares.. Por lo que conozco, jamás Hahnemann abandonó a un paciente a su propia suerte, siempre que el mismo o sus familiares solicitaran sus servicios. Las Notas de Repertorio Homeopático Ellas eran muy frecuentes pero no sistemáticas en las observaciones. Escritas a menudo en alemán y a veces en francés, se relacionaban directamente con el texto de la observación. Los remedios eran escritos con su abreviatura que por siglos fueron utilizadas en los codex farmacéuticos de la época, A menudo las notas repertoriales aparecían al final de la observación antes de la prescripción medicamentosa. Ellas estaban relacionadas directamente con los síntomas del paciente, sea como un ejercicio de memoria comparando los síntomas del enfermo con los síntomas próximos o emparentados de los remedios. Ellos podían ser relacionados ya sea con los síntomas del paciente presentes en la consulta o con el conjunto de síntomas pasados y presentes del mismo.. Parecían haber sido escritas de memoria; los remedios, a veces, eran anotados sin orden alfabético; más frecuentemente los remedios aparecen en orden alfabético en una serie, o en dos series con los remedios de la psora y de los otros o a la inversa; en estos casos Hahnemann se ayudaba a menudo con un repertorio homeopático que poseía. Raramente en las notas repertoriales precisaba su origen: repertorio de Boenninghausen anotado con una B antes de la lista de remedios, o el repertorio de Jahr anotado con una J antes de la misma. A menudo los remedios eran clasificados en diferentes grados: remedios poco importantes entre paréntesis, remedios subrayados una o dos veces según su importancia en el síntoma estudiado y, por último, remedios no subrayados ni entre paréntesis. Los síntomas más a menudo elegidos se referían a las sensaciones experimentadas por el paciente asociadas o no a una localización y los síntomas generales del mismo; a veces aparecían síntomas psíquicos y síntomas locales modalizados. Raramente los síntomas más elaborados, con sensación, localización y modalidades, conducían a más de un remedio que era anotado.
Ejemplo: Madame d’E. DF5, página 61
Las abreviaturas de los remedios corresponden a las usadas en el Repertorio de Kent (4).
Regel zu spät = reglas muy tardías: Am-c; Caust; Chel; Cic; Dulc; Graph; Hep; Ign; Iod; Kali-c; Lyc; Mag-c; Nat-m; Puls; Sabad; Sars; Sil,; Stront; Sulph; Tab; Ter; Zinc,
Regel zu schwach = reglas muy débiles: Alum; Am-c; Bar-c; Merc; Asaf; Caust; Graph; Kali-c; Lyc; Mag-c; Nat-m; Phos; Sars; Sil; Sulph; Thuj.
Kopfweh von Blutdrang nach dem Kopf = cefaleas congestivas detrás de la cabeza: Asaf; Caust; Dulc; Graph; Kali-c; Lyc; Merc; Phos; Puls; Sil; Tab; Thuj.
Geschwulst der Brustdrüse = Inflamación de la glándula mamaria: Graph; Lyc; Merc; Phos; Puls; Sil: Sulph.
Härte der Brustdrüse = dureza de la glándula mamaria: Merc; Phos; Sil; Sulph; Graph.
Prescripción: Graphites 30CH: un glóbulo.
Esta notas repertoriales me han parecido de un gran valor pues evocan al Repertorio de Kent (4) de nuestros días. La comparación entre las notas de Hahnemann y el Repertorio de Kent permiten encontrar la mayor parte de los síntomas elegidos por Hahnemann en este último. La comparación de remedios en cada rúbrica lo pone en evidencia: hay remedios idénticos en Kent y Hahnemann, a veces hay más remedios en Kent y a la inversa, pero raramente encontramos idéntico número de remedios en las rúbricas de Kent y de Hahnemann. La lista de remedios de estas notas repertoriales ponen en evidencia que Hahnemann conocía más remedios que aquellos que había experimentado. Los remedios siguientes se encuentran a la vez en las notas repertoriales y en las prescripciones de Hahnemann: Aethusa Cynapium, Antimonium Tartaricum, Asa foetida, Bovista, Filis mas, Gratiola, Indigo, Lachesis mutus, Laurocerasus, Oleum animalis, Phellandrinum, Plumbum metallicum, Ranunculus bulbosus, Ranunculu scelerata, Secale cornutum, Selenium metallicum, Senega, Strontium carbonicum, Thea. Hahnemann deja constancia en las notas repertoriales de los remedios que no prescribía nunca o casi nunca. Al momento de redactar este artículo los remedios siguientes se encontraron en las notas repertoriales pero no en las prescripciones: Bismuthum, Crocus sativus, Cyclamen, Euphorbium, Scilla maritima. Síntomas Característicos Retenidos para la Prescripción Raramente algunas observaciones llevaban un resumen antes de la prescripción. Era por consiguiente muy probable que tal resumen fuera determinante en la elección del remedio. A menudo los síntomas que constaban en las observaciones estaban subrayados. En la observación inicial los síntomas subrayados eran los determinantes de la prescripción. En las observaciones siguientes, sea que los síntomas tuvieran el mismo valor, sea que correspondieran a síntomas nuevos que Hahnemann atribuía a menudo al último remedio prescrito, tenían un valor de orientación para la prescripción siguiente. También constaban los síntomas curados por el remedio precedente, sirviendo entonces para subrayar el efecto positivo de aquel remedio. A veces anotaba los factores etiológicos: afecciones determinadas por trastornos psicológicos o físicos. Según el caso, estos elementos eran utilizados o no para la prescripción. Por último, las notas repertoriales podían o no ser determinantes para la prescripción. El valor de los síntomas para la elección del remedio será considerado más adelante en este trabajo. Comentarios Hahnemann hablaba a menudo de tratamiento antipsórico; nunca la Sycosis y la Syphilis fueron citadas como enfermedades crónicas en sus observaciones. Nunca he visto una referencia a Dios o a una influencia divina en los diarios de pacientes. Samuel Hahnemann no contaba con otra cosa que con el rigor y la precisión de sus observaciones, con su memoria y con su disciplina de trabajo para prescribir y llevar adelante sus tratamientos. Raramente los honorarios de consulta eran anotados: 10 francos, 50 francos. 100 francos, 200 francos, 250 francos; los honorarios eran abonados en cada consulta o cada mes; a veces Hahnemann se hacía pagar por mes para la atención del paciente y su familia; el pago y la ausencia de pago eran, a veces, anotados; la gratuidad de ciertas consultas no era anotada. La calidad de las observaciones, bien que variable según el caso, me ha parecido excelente por parte de Samuel. Este no es el caso de las observaciones de Melanie, a menudo sólo aproximativas. 2-GENERALIDADES SOBRE LAS PRESCRIPCIONES Las prescripciones se refieren a las prescripciones medicamentosas y, solamente en las enfermedades crónicas, a las prescripciones higiénicas; las dos eran para Hahnemann de igual importancia en las enfermedades crónicas. Las prescripciones higiénicas están cuidadosamente reflejadas. Las prescripciones medicamentosas eran también cuidadosamente anotadas por Samuel; el remedio era raramente tomado en el gabinete de Samuel y, en caso de que así fuera, se trataba de su administración por inhalación; el remedio era regularmente enviado por carta a los pacientes tratados por correspondencia; lo más a menudo el paciente debía buscar su remedio en la farmacia pues, a pesar de sus recomendaciones en El Órganon, Hahnemann no distribuía regularmente los remedios en su consultorio en París. Muy raramente, pases magnéticos (mesmerismo) eran efectuados en el consultorio; esta práctica parecía ser mucho menos frecuente en París que en su práctica alemana (1). La Prescripción Inicial La prescripción higiénica sólo se encuentra en los pacientes portadores de enfermedades crónicas; no he encontrado prescripciones higiénicas en las enfermedades agudas; ellas correspondían a las convicciones higiénicas de Hahnemann y podían ser únicas o completadas en las consultas siguientes si no englobaban de entrada todas las condiciones de vida del paciente. Evitar el té, el café y el vino puro en la alimentación, evitar la ropa de lana sobre la piel, evitar los excesos sexuales y la continencia sexual prolongada, lavado del cuerpo con agua fría, marcha cotidiana, reposo después de las comidas, eran las principales convicciones higiénicas de Hahnemann en las enfermedades crónicas. La prescripción medicamentosa inicial se componía de un solo remedio. Como Hahnemann trataba sobre todo enfermedades crónicas, Sulphur era muy a menudo prescrito de primera intención; a veces el tratamiento comenzaba con placebo cuando los enfermos crónicos habían recibido anteriormente muchos tratamientos; a veces Hepar Sulphuris Calcareum comenzaba el tratamiento de las enfermedades crónicas. Estadísticamente Sulphur, placebo y Hepar Sulphuris Calcareum representaban los tres remedio que Hahnemann prescribía más con frecuencia decreciente. En las enfermedades agudas no importa que remedio de la farmacopea homeopática podía se prescrito de primera intención. Hahnemann atendía pocas enfermedades agudas en su práctica parisina. La posología del remedio era cuidadosamente anotada por Hahnemann. Consistía, a menudo, de la toma de un solo glóbulo, raramente dos glóbulos y, a veces, hasta diez glóbulos fueron prescritos. Muy a menudo el o los glóbulos eran disueltos en una cierta cantidad de agua; en estos casos el remedio debía ser tomado por boca; más raramente debía ser frotado sobre la piel sana; raramente el glóbulo debía ser inhalado sin ser disuelto o ser tomado en seco sobre la lengua y, en este caso, no debía ser repetido. Las preparaciones disueltas debían ser removidas o sacudidas antes de cada toma del remedio. En las enfermedades crónicas, donde el remedio diluido en agua debía ser tomado casi todos los días, Hahnemann agregaba al agua alcohol o carbón de madera para la conservación del remedio. En las enfermedades agudas, el remedio podía se administrado varias veces al día (cada 2, 3 o 4 horas por ejemplo). Hahnemann solicitaba a las mujeres que no tomaran el remedio los cuatro primeros días de la menstruación. En los lactantes Hahnemann prescribía el remedio para el niño a la madre, pues el efecto del medicamento así suministrado era muy satisfactorio para el lactante. La dilución inicial era, a menudo, la treinta centesimal hahnemanniana (30 CH). Así mismo, los remedios aconsejados en diluciones más bajas en la Materia Médica Pura y en otras publicaciones de Hahnemann eran suministrados en París, desde el comienzo, en 30 CH. (Aurum Metallicum, Nitricum Acidum, Petroselinum, por ejemplo). A partir de 1838, para ciertos remedios de la psora solamente (no he encontrado hasta el presente más que siete), Hahnemann prescribía diluciones centesimales entre 80 y 200 CH. A partir de 1840 y para ciertos remedios solamente (yo he encontrado hasta el presente sólo catorce), Hahnemann prescribía las diluciones cincuenta milesimales (o LM). La posología de los remedios diluidos permitía a los enfermos crónicos tomar el remedio cotidianamente durante diez o quince días. Si esta posología era fija, se debía tomar una pequeña cucharada de la mezcla a hora fija, diluida en uno o dos vasos de agua, tomando una pequeña cucharada del último vaso en tanto que el paciente soportara el remedio. La posología podía también ser creciente: el paciente tomaba una pequeña cucharada del último vaso el primer día, dos el segundo día y así sucesivamente en la medida que soportara el remedio o el incremento de la posología; si el paciente no soportaba el aumento de la posología, debía suspender el remedio uno o dos días y volver a tomarlo luego con la posología soportada. Las prescripciones siguientes Las prescripciones higiénicas podías ser renovadas, adaptadas o completadas para los pacientes que presentaban una enfermedad crónica. La prescripción medicamentosa consistía en un solo remedio por vez. A menudo no había prescripción sino sólo la palabra "continuar" (el último remedio prescrito); a veces era prescrito un placebo, a veces el mismo remedio en una dilución diferente y a veces otro remedio. Raramente prescribía dos (más raramente tres) remedios en la misma orden. En este caso, lo más a menudo, el remedio activo era prescrito antes o después de un placebo; raramente el remedio activo era alternado con un placebo un día sobre dos; más raramente todavía dos o tres remedios activos eran prescritos sucesivamente. Yo no he encontrado más que en tres oportunidades la prescripción de dos remedios activos tomados alternadamente un día sobre dos. El número de remedios diferentes prescritos variaba según las observaciones. No he encontrado hasta ahora más que dos observaciones de enfermos crónicos donde, toda la duración de la observación, Hahnemann prescribió siempre el mismo remedio activo, Sulphur, con algunas prescripciones de placebo. A menudo la observación se limitaba a una sola consulta y a una sola prescripción, a veces el mismo remedio era prescrito en las primeras consultas, pero la observación se detenía allí sin anotar los resultados. Numerosas observaciones contenían menos de diez remedios diferentes de los que uno o dos eran repetidos a menudo mientras que los otros eran ocasionales. En las observaciones de enfermedades crónicas graves o invalidantes, un número a menudo impresionante de remedios diferentes sucesivos eran prescritos (más de cincuenta); como estos enfermos eran a veces frágiles y/o hipersensibles, una parte de los remedios eran prescritos por inhalación. Sin embargo, regularmente en la observación, Hahnemann anotaba minuciosamente todas las prescripciones precedentes con sus respectivas diluciones para orientar la prosecución del tratamiento. La elección de las diluciones parecía compleja y mal sistematizada. Hasta 1838, Hahnemann prescribía casi siempre al comienzo del tratamiento la 30 CH, raramente la 24 CH; si tenía que hacer las prescripciones siguientes con mismo remedio las ordenaba en diluciones descendentes: 24 CH, luego la 18 CH, luego la 12 CH, luego la 6 CH y raramente la 3 CH; luego, a menudo, llegaba a prescribir de nuevo la 30 CH. A partir de 1838 (no he encontrado más que una sola prescripción en 100 CH en 1837), Hahnemann utilizaba para algunos remedios de la psora, altas diluciones centesimales. Esta diluciones comprendidas entre la 80 y la 200 CH, eran al comienzo repetidas en diluciones descendentes (por ejemplo 100 CH, luego 95 CH, luego 90 CH) y luego en diluciones ascendentes (por ejemplo 190 CH, luego 191 CH, luego 192 CH, etc.). A partir de 1840, Hahnemann comenzó a prescribir las diluciones cincuentamilesimales (LM) para ciertos remedios solamente; si, en este caso el remedio debía ser repetido, siempre era suministrado en diluciones ascendentes, de 1 a 30 LM. Yo he encontrado en una misma observación después de 1840, un remedio prescrito en LM repetido en diluciones ascendentes, otro remedio prescrito en altas centesimales repetido en diluciones ascendentes y otro remedio más prescrito en bajas centesimales repetido en diluciones descendentes. Parecía por consiguiente importante para Hahnemann, cambiar la dilución del remedio en cada repetición, pero la elección de cada dilución por Hahnemann revelaba, para mí, todavía un trabajo experimental. De lo que Hahnemann estaba convencido era de la necesidad de administrar la dosis mínima suficiente de remedio al paciente.
La elección del remedio prescrito He aquí las indicaciones de placebo recogidas en los diarios de pacientes: Placebo al comienzo del tratamiento en particular si el paciente había sido medicado en exceso con anterioridad. Placebo y la anotación en alemán "debe corregir su régimen"; pensaba que el paciente debía corregir su régimen de vida previamente y por ello comenzaba con placebo. Placebo esperando un interrogatorio más completo. Placebo y algunos días después el remedio activo. Placebo y después remedio activo: para permitir que el remedio anterior completara su acción; para observar los efectos secundarios de veratrum album: placebo; si ella ha tomado muchos remedios: placebo. Placebo cuando se produce una agravación ligera después de haber tomado el remedio activo últimamente prescrito. Alternancia un día sobre dos de placebo y remedio activo. Remedio activo administrado por inhalación y placebo por boca todos los días. Remedio activo administrado por fricción y placebo por boca todos los días. Prescripción de placebo ante el retorno de síntomas viejos. "El no desea tomar esta medicina que no le mejora y desea que le den otra: placebo"; "desea que le den los polvos para tres días porque viaja al campo: placebo". "Es que las crisis epilépticas que provoca Aethusa son efectos secundarios?:Placebo. Todas estas indicaciones de placebo reflejan la riqueza y la precisión de las prescripciones de Hahnemann. La prescripción del remedio a menudo se guiaba por los síntomas del paciente presentes en el momento de la consulta. La prescripción podía ser orientada a veces por las notas repertoriales, raras veces por un resumen de la observación, a veces por los síntomas subrayados espontáneos o provocados por el último remedio prescrito, a veces por un síntoma etiológico físico o psíquico; en este último caso, la etiología retenida era a menudo reciente; el síntoma etiológico era casi siempre considerado por Hahnemann como intercurrente y era tratado, lo más a menudo, por un remedio que no pertenecía a la psora y por poco tiempo. La elección del remedio correspondía con frecuencia al conjunto de síntomas del paciente. La psora representaba para Hahnemann la gran mayoría de las enfermedades crónicas; ésta era la razón por la cual la gran mayoría de los enfermos crónicos recibían al comienzo del tratamiento Sulphur o Hepar Sulphuris Calcareum. La prosecución del tratamiento conducía a Hahnemann a mantener el mismo remedio, y raramente a conservarlo durante toda la duración de la observación. Los síntomas presentados por el paciente en la consulta podían no intervenir en la repetición del remedio de la psora si el estado general había mejorado.
Ejemplo: Señor S. DF 6 página 200
Inneres Zittergefühl = Sensación de temblor interior: Calc; b-v; Caust; Graph; Kali-c; Nit-ac; Petr; Phos; Plat; Sil; Stann; Sulph, Sulph-ac; Ant-t; Caps; Colch; Mar; Nux-v; Puls; Rhus-t; Sabad; Samb; Staph; Valer.
Lang seyn der Zähne = Sensación de dientes largos: Arn; Bry; Camph; Caps; Cham; Cocc; Colch; Rheum; Rhus-t; Alum; Am-c; Ars; Aur; Carb-an; Carb-v; Caust; Kali-c; Mag-c; Nat-m; Stann; Sulph; Zinc.
Hypocondrie = Hipocondríaco: Phos; Arn; Mosch; Nux-v; Puls; Spong; Staph; Valer; Verat;
Prescripción: La prescripción precedente era Sulphur con mejoría del estado general. Aquí, a pesar de su ausencia en el rubro Hipocondría, Hahnemann prescribió Sulphur: un glóbulo en 12 CH. A veces los síntomas del paciente conducían a Hahnemann a cambiar de remedio por otro medicamento de la psora o no con el apoyo o no de las notas repertoriales; los cambios de remedio, si eran frecuentes, conducían a Hahnemann a revisar el conjunto de remedios prescritos. A veces algunos eran los síntomas presentes en la consulta, esta lista era determinante para la prescripción del remedio siguiente. La Syphilis y la Sycosis no eran citadas en los cuadernos de pacientes; no obstante Hahnemann averiguaba sistemáticamente en los hombres los antecedentes de enfermedades transmisibles sexualmente. Si se trataba de una gonorrea reciente, Hahnemann la trataba como una enfermedad aguda utilizando el remedio más parecido a los síntomas presentes en el paciente. Si la enfermedad sexualmente transmisible era de larga data, Hahnemann prescribía de entrada uno o varios remedios de la psora; luego, si el paciente tenía antecedentes de chancros, ordenaba Mercurius solubilis o Cinnabaris, en caso de que el tratamiento antipsórico no hubiera aportado una mejoría suficiente. Si el paciente tenía antecedentes de gonorrea o de verrugas higo, Hahnemann ordenaba a veces Thuya occidentalis o Nitricum aciduam, si el tratamiento de la psora no hubiera aportado una mejoría suficiente. Comentarios La lectura del 34° diario de pacientes de Koethen había conducido al doctor Fischbar-Sabel a la conclusión siguiente: "es a menudo difícil con la ayuda de los síntomas anotados en los diarios de pacientes, saber porqué Hahnemann prescribía un nuevo producto, pues sus descripciones son a menudo poco detalladas para que se pueda deducir el remedio por los síntomas" (1). Yo tuve tendencia a compartir estas palabras cuando comencé a leer los diarios de pacientes de Hahnemann; pero insistiendo en la misma, las prescripciones parisinas de Hahnemann me han parecido con frecuencia bien documentadas y coherentes; a veces solamente la prescripción medicamentosa me ha parecido difícil o imposible de comprender siguiendo a la observación. Por el contrario, las prescripciones de Melanie me han parecido en su conjunto como muy aproximativas. Por último, las dudas en cuanto a la elección del remedio me han parecido como una preocupación constante de Samuel Hahnemann en sus diarios de pacientes. Conclusión sobre las prescripciones Tres principios parecían guiar la elección del remedio: prescripción basada en la similitud entre los síntomas del paciente (actuales y/o pasados) y los síntomas del remedio prescrito; prescripción sobre la globalidad de los síntomas del paciente para administrar un solo remedio por vez; prescripción de la dosis mínima eficaz para el paciente. 3-RESULTADO DE LOS TRATAMIENTOS Rol de los enfermos en los diarios de pacientes La lectura de los diarios de pacientes revelan los límites que existen en la relación médico-paciente. La observancia de las prescripciones aparece variable según los pacientes y su enfermedad. Un discurso autoritario del prescriptor no siempre favorece esta observancia. La observancia de las prescripciones higiénicas por parte de los pacientes, dependía de las convicciones personales del prescriptor: así, la prohibición del té, del café y del vino puro aplicadas por Hahnemann, eran a menudo cumplidas por los pacientes. La supresión o disminución en el uso del tabaco eran menos regularmente seguidas dado que Hahnemann fumaba y con frecuencia lo hacía en el gabinete de consultas. La observancia de las prescripciones higiénicas y medicamentosas eran cuidadosamente anotadas ya sea que fueran seguidas o no por el paciente. La automedicación figuraba muy raramente en los "diarios de pacientes" a pesar de que era cuidadosamente indagada por Hahnemann; seguramente en esa época era muy rara. Los pacientes con intoxicaciones accidentales o iatrogénicas jugaban un papel pasivo en la recopilación de síntomas inducidos por un remedio: se encontraron a veces casos de intoxicación mercurial; un caso de intoxicación por belladona fue encontrado en las observaciones. Resultado de los tratamientos higiénicos en las enfermedades crónicas Las prescripciones higiénicas fueron a menudo bien seguidas las primeras semanas o los primeros meses. Si ellas eran muy obligatorias o muy complicadas para el enfermo, eran abandonadas, y a menudo el paciente no venía más a la consulta. Los resultados de los tratamientos higiénicos en las enfermedades crónicas me han parecido estrechamente correlacionados con los resultados de las prescripciones medicamentosas. Ciertos pacientes me han parecido realmente mejorados por una higiene de vida regularmente aplicada. Resultados de los tratamientos medicamentosos Parecen estrechamente correlacionados con el resultado de las prescripciones higiénicas en las enfermedades crónicas. Las prescripciones medicamentosas eran habitualmente bien seguidas y la observación, por parte del paciente o de su entorno, de las reacciones consecutivas a la toma del remedio fueron a menudo bien registradas y transcriptas. Si un remedio único por vez era prescrito, a veces la posología complicada del mismo tornaba su observancia muy difícil o poco comprensible para el paciente. Ya hemos visto que Hahnemann no transcribía la fecha del deceso de los pacientes; la lectura de algunas observaciones mostraban a veces este resultado como previsible. De la misma forma tampoco anotaba expresamente los tratamientos exitosos pues transcribía sobre todo la evolución para saber cuanto tiempo debía continuar el tratamiento Los remedios de la psora prescritos solos, arrojaban a menudo resultados muy satisfactorios aún en la serie de enfermedades sexualmente transmisibles de larga data. Globalmente, los resultados favorables de los tratamientos parecían a menudo ser parciales. La curación de las enfermedades, cualesquiera que fueren, parecía a veces difícil e incierta. Las curas exitosas requerían con frecuencia la administración sucesiva de muchos remedios diferentes, raramente de un sólo remedio. En conclusión para este capítulo: El rol de los pacientes en el resultado de las prescripciones era imprevisible, pero en parte parecía depender de las cualidades personales del prescriptor. Estas cualidades eran numerosas en Samuel Hahnemann; la precisión, la paciencia, la calidad del interrogatorio y la modestia del prescriptor eran frecuentemente reconocidas. Las prescripciones higiénicas complicadas, las posologías medicamentosas complicadas, parecían ser poco observadas por un tiempo largo, pero esto era previsible. La simplicidad habitual del tratamiento medicamentoso arrojaba resultados mucho más satisfactorios. 4-CONCLUSIÓN GENERAL Y PROVISORIA ¿Tienen una significación global estos "diarios de pacientes"? Yo he encontrado una significación global en estos diarios tanto para los pacientes, como para Samuel Hahnemann y para los lectores. Por la precisión con que el paciente aportaba sus síntomas al médico, por el respeto a las prescripciones del médico, por la observación regular de sus síntomas, por su fidelidad al médico, el enfermo podía participar activamente haciéndose cargo de su enfermedad y, a menudo, de su mejoría y de su curación. Esta participación era a veces compartida por el entorno del paciente. Por el rigor no interpretativo de la toma de sus observaciones, por la claridad de sus consejos de higiene, por la aparente simplicidad pero por la elección esclarecida de sus prescripciones medicamentosas, por la búsqueda de la certeza en sus prescipciones, por la precisión en la transcripción de la evolución de los síntomas, por la fidelidad de Hahnemann a sus principios concernientes a la enfermedad, el rol del médico y el tratamiento homeopático, por la modestia del prescriptor en cuanto a los resultados del tratamiento, Hahnemann colocaba el estado de salud del paciente y no la enfermedad del mismo, en el centro de sus preocupaciones. Estos "diarios de pacientes" revelan al lector la profunda devoción de Hahnemann por su trabajo y un profundo respeto por la persona humana. Su práctica permanece, para mí, actualmente, como un ejemplo que merece ser profundizado. Ella me ha parecido siempre globalmente fiel a sus publicaciones. Por último, si la honestidad en la transcripción de las observaciones y de las prescripciones muestran todo esto como una realidad, ello, sin embargo, resulta imposible de probar. La comparación de las cartas de los pacientes con los cuadernos de pacientes, será susceptible de llenar parcialmente este vacío; resta realizar este trabajo. REFERENCIAS (1) Faure O. Praticiens, Patients et Militants de l’Homeopathie. Oulins: Boiron & Presses Universitaires de Lyon, 1992: 85-102. (2) Dinges M. Homoöpathie: Patienten Heilkundige, Intitutionen. Heidelberg: K.F. Haug, 1996: 23-44. (3) Hahnemann S. Krankenjournal DF5. Transkription un Übersetzung von A. Michalowski. Heidelberg: K.F. Haug, 1992. (4) Kent J.T. Repertory of the Homeopathic Materia Medica. Reprinted. New Delhi: Jain, 1986. Autor: Dr. Bruno Laborier
Textos manuscritos de Hahnemann: Fundación Robert Bosh, Stuttgart (Alemania)
Traducción al español : Dr. Ricardo Prebisch
Publicado en la Revista Española de Homeopatía, invierno 2006. 17: 15-24.

What is an HIV/AIDS denier? Or HIV/AIDS denialist?

Peter Duesberg is a fine scientist, I have read his book and examined some of the scientific papers upon which it is based. From the CDC (Center for Disease Control) in Atlanta I have requested the scientific papers that prove the causal relationship between the HIV retrovirus and the IMMUNODEFICIENCY SYNDROME commonly known as AIDS. They have never sent even references to the peer-reviewed primary scientific literature that establishes the causal relationship because they can't. Such papers do not exist. I have seen all four of the films made by Coleman Jones and colleagues in Toronto. Film #3 in the series is most telling. Although no strong evidence exists for any simple causal relationship what is clear is that the HIV claim is erroneous by the standards of microbiology and virology. When I saw the glowing review of George Miklos, a colleague and a fiercely honest scientist, of Harvey Bialy's book on the scientific life of Peter Duesberg I bought and read Harvey's book. I have also read Celia Farber's superb article in the Lewis Lapham "swansong" issue of Harper's magazine, last March, I believe. Rebecca Culshaw's paper on why she quit AIDS statistical research and Dr. Geschachter's unpublished ms about African AIDS, accepted by the editor and then rejected both substantiated my reluctance to accept the glib "HIV/AIDS" term. I found all of these readings far more convincing than any literature proported to show a HIV-AIDS causal connection. I heard a talk by a "medical scientist" from the Harvard Medical School at a meeting at Roger Williams Univ in Rhode Island from a supposed expert who attempts to design an HIV vaccine. He claimed the HIV virus mutates a billion times in 48hours. It became clear that the HIV virus has no clear identity. The HIV tests, nearly always positive for pregnant women, that vary significantly in the US, Europe and Australia are particularly disturbing. My son-in-law, James di Properzio spent several months researching this story for the Common Review (the Great Books Foundation in Chicago). His findings were consistent with Celia Farber's and after encouragement from the editor the board reviewed and rejected his draft. "Science is the search for truth" said David Bohm, "whether we like it [the truth] or not. From my readings, discussions with knowledgable scientists close to the story, I simply conclude, as does Kerry Mullis, the Nobel Lauriate who wrote a foreword to Duesberg's classical work that there is no evidence that "HIV causes AIDS". I have no special expertise. I simply seek the evidence for scientific claims, especially when they have dire consequences for the science itself and the treatment..not just medical..of so many people. I have observed that the closer one comes to the study of humans the shoddier the quality of the scientific evidence. Maybe that is one of the reasons that I work with bacteria and protoctists (the eukaryotic microorganisms and their immediate descendants exclusive of plants, animals and fungi). The vast majority of these are harmless to human health. Although I have written about the natural history of the anthrax bacterium, Beethoven's and Nietzsche's syphilis and the work of Hentry Taylor Ricketts with insect-borne pathgens (eg.g, ticks carrying Rocky Mt Spotted fever), in general I avoid the last 3 million years of evolution and any other studies thatrequire detailed knowledge of mammalian, including human, biology. Why? Because political bias, hearsay and gossip are inevitable whereas in the first part of the evolution story (from 3800 until 3 million years ago) politics intervenes far less obtrusively. In pursuit of the story of life and its effects on planet Earth one can be more honest if the earliest atages of evolution are the objects of study. And this way I can lay low and not be "name-called" (i.e., "denialist") because I ask hard questions and require solid evidence before I embrace a particular causal hypothesis. Indeed, is not my attitude of inquiry exactly what science is about?
Author: Lynn Margulis, American biologist and University Professor in the Department of Geosciences at the University of Massachusetts Amherst.

Estudios científicos en los que se compara la aplicación del método canguro frente a la práctica tradicional basada en incubadora

Resumen El grupo de Sloan y colaboradores[1] de EEUU llevó a cabo un estudio clínico controlado y aleatorio con seguimiento del efecto del método canguro (KM) durante 6 meses, respecto de un grupo de control que usaba el método tradicional en incubadora (IM) con recién nacidos de bajo peso, por debajo de los 2000 gr, una vez fueron estabilizados. Este estudio reveló unos índices menores de enfermedad grave (desordenes respiratorios, apnea, aspiración, neumonía, septicemia e infecciones generales) entre los recién nacidos (KM) (5%) que en el grupo de control (18%). El tamaño de la muestra necesario para la realización del estudio ascendió a 350 individuos por grupo, es decir, 700 recién nacidos, de los que, no obstante, únicamente se acabó inscribiendo a un total de 603 recién nacidos. De hecho, el proceso de inscripción en el estudio se interrumpió en cuanto la diferencia en las tasas de enfermedades graves se volvió evidente. Cattaneo y colaboradores[2], del Instituto para la infancia en Italia, llevaron a cabo otro estudio clínico controlado y aleatorio en el que se realizaba seguimiento del efecto del método canguro (KM) durante un año, respecto de un grupo de control que usaba el método tradicional en incubadora (IM). Emplearon recién nacidos de bajo peso (entre 1000-1999gr). Ambos grupos presentaron la misma tasa de mortalidad y de enfermedad severa grave, aunque los casos de hipotermia fueron menos frecuentes en el grupo KM. En el grupo KM se observo una mayor tasa de lactancia materna exclusiva, mayor ganancia de peso y alta médica más temprana que el grupo de control y además las madres expresaron mayor satisfacción. Sin embargo en bebés de bajo peso antes de ser estabilizados, el método canguro si parece tener un importante efecto en la tasa de mortalidad. Así, otro estudio en el que se intentó poner de manifiesto la eficacia del método canguro en 62 recién nacidos de bajo peso (1000-2000 gr) antes de ser estabilizados, respecto a 61 bebés que recibieron cuidado convencional en incubadora, puso de manifiesto una menor tasa de mortalidad entre los bebés que recibieron cuidado tipo canguro (22.5%) frente a los de cuidado convencional (38%) en las primeras 12h de vida[3]. Asimismo, una reciente revisión de Cochrane[4] parece demostrar una menor tasa de morbilidad entre recién nacidos que reciben cuidados tipo canguro, si bien, no hubo diferencias significativas en cuanto a mortalidad, aunque reconocen que se requiere una mayor investigación. Los principales beneficios encontrados fueron una menor tasa de infección nosocomial, menor tasa de enfermedad severa, menor tasa de enfermedades del tracto respiratorio, mayor tasa de lactancia materna exclusiva y satisfacción materna. Además los bebés bajo cuidado tipo canguro ganaron peso más rápido. Charpak y colaboradores[5] encontraron en un estudio realizado en Bogotá, con seguimiento a los 3, 6, 9 y 12 meses, que la tasa de riesgo de mortalidad era menor en bebés con cuidado tipo canguro, aunque la diferencia no era significativa respecto al grupo de control. Si se encontraron diferencias en cuanto a crecimiento, mayor entre los bebes de cuidado tipo canguro, si bien el desarrollo era similar en ambos grupos. En bebés de peso menor a 1500 g al nacer, aquellos recibieron cuidado canguro necesitaron menos tiempo de estancia en hospital para su recuperación. Un estudio en Canadá[6] con 70 niños, tuvo como objeto evaluar el efecto de sacar a un bebé de la incubadora para recibir un cuidado tipo canguro. Se encontró que los bebés presentaban una tasa inferior de variación en la saturación de oxigeno y mejores parámetros fisiológicos, al tiempo que las madres referían una mayor satisfacción. Los autores de dicho estudio indican que el método canguro es una práctica segura y recomiendan su uso en el cuidado de recién nacidos. La doctora estadounidense Ludington-Hoe y su grupo realizaron asimismo diversos estudios: - El primero para evaluar los beneficios del método canguro en la fatiga post-nacimiento en prematuros de 34-36 semanas con apgar de 6 o más[7]. El método canguro se aplicó nada más nacer, en el propio paritorio durante 6 h. Los resultados mostraron una rápida estabilización en temperatura corporal, saturación de oxígeno, frecuencia cardíaca y respiratoria, así como una disminución del ruido respiratorio asociado a la fatiga, por lo que fueron dados de alta en 48h, demostrando la idoneidad del entorno proporcionado por el cuidado tipo canguro para el bienestar y desarrollo de dichos bebés. Los autores hacen especial énfasis en el beneficio que supone aplicar el cuidado tipo canguro desde el primer instante tras el nacimiento, en el propio paritorio. - El segundo es un estudio clínico aleatorio controlado para evaluar los efectos del método canguro en el sistema cardiorrespiratorio y la regulación de la temperatura corporal en bebés prematuros sanos, comparado con el cuidado tradicional[8]. Los bebés que recibieron cuidado tipo canguro mostraron valores cardiorrespiratorios y de temperatura corporal, dentro de los límites normales. Además no se observó ningún episodio de apnea, braquicardia o respiración periódica. La respiración se encontraba más normalizada y regulada en los bebés que recibían cuidado tipo canguro, con respecto a los que recibían atención tradicional en unidades de cuidados intensivos estandart. - Un tercer estudio[9] evaluó únicamente el benecifio del método canguro en la regulación de la temperatura corporal con respecto a los bebés cuidados en incubadora, midiendo en ambos grupos la temperatura de los pies y el abdomen. Se encontró que la temperatura de los pies de los recién nacidos era superior en el cuidado tipo canguro y en tan solo 5 min alcanzaban la temperatura óptima sobre el pecho materno.
En base a dichos estudios y a su experiencia aplicando el método canguro en unidades de cuidados intensivos, recomiendan el uso de este método para el cuidado del recién nacido[10].
Referencias 1. Sloan, N.L. and et al. (1994) Kangaroo mother method: randomised controlled trial of an alternative method of care for stabilised low-birthweight infants. The Lancet. 344, 782-785. 2. Cattaneo, A. and et al. (1998) Kangaroo mother care for low birthweight infants: a randomised controlled trial in different settings. Acta Paediatrica. 87, 976-985. 3. Worku, B. and A. Kassie. (2005) Kangaroo mother care: a randomized controlled trial on effectiveness of early kangaroo mother care for the low birthweight infants in Addis Ababa, Ethiopia. J Trop Pediatr. 51(2), 93-7. 4. Conde-Agudelo, A., J.L. Díaz-Rosello, and J.M. Belizan. (2002) Kangaroo mother care to reduce morbidity and mortality in low birth weight infants. Cochrane Library. 2. 5. Charpak, N., J. Ruiz-Pelaez, C.Z. Figueroa de, and Y. Charpak. (2001) A randomized, ontrolled trial of kangaroo mother care: results of follow-up at 1year of corrected age. Pediatrics. 108(5), 1072-9. 6. Legault, M. and C. Goulet. (1995) Comparison of kangaroo and traditional methods of removing preterm infants from incubators. Journal of Obstetric, Gynecologic, and Neonatal ursing. 24, 501-506. 7. Ludington-Hoe, S., G. Anderson, S. Simpson, A. Hollingsead, L. Argote, and H. Rey. (1999) Birth-related fatigue in 34-36-week preterm neonates: rapid recovery with very early kangaroo (skin-to-skin) care. J Obstet Gynecol Neonatal Nurs. 28(1), 94-103. 8. Ludington-Hoe, S., G. Anderson, J. Swinth, C. Thompson, and A. Hadeed. (2004) Randomized controlled trial of kangaroo care: cardiorespiratory and thermal effects on healthy preterm infants. Neonatal Netw. 23(3), 39-48. 9. Ludington-Hoe, S., N. Nguyen, J. Swinth, and R. Satyshur. (2000) Kangaroo care compared to incubators in maintaining body warmth in preterm infants. Biol Res Nurs. 2(1), 60-73. 10. Ludington-Hoe, S.M., C. Thompson, J. Swinth, A.J. Hadeed, and G.C. Anderson. (1994) Kangaroo care: Research results, practice implications and guidelines. Neonatal Network. 13(1), 19-26.
Detalle de los diferentes estudios:
-Sloan NL, Camacho LW, Rojas EP, Stern C. (autores de NY, aunque el estudio se hace en Ecuador) Lancet. 1994 Sep 17;344(8925):782-5.
Kangaroo mother method: randomised controlled trial of an alternative method of care for stabilised low-birthweight infants. Maternidad Isidro Ayora Study Team. Population Council, New York, NY 10017.
Because resources for care of low-birthweight (LBW) infants in developing countries are scarce, the Kangaroo mother method (KMM) was developed. The infant is kept upright in skin-to-skin contact with the mother's breast. Previous studies reported several benefits with the KMM but interpretation of their findings is limited by small size and design weaknesses. We have done a longitudinal, randomised, controlled trial at the Isidro Ayora Maternity Hospital in Quito, Ecuador. Infants with LBW (less than 2000 g) who satisfied out-of-risk criteria of tolerance of food and weight stabilisation were randomly assigned to KMM and control (standard incubator care) groups (n = 128 and 147, respectively). During 6 months of follow-up the KMM group had a significantly lower rate than the control group of serious illness (lowerrespiratory-tract disorders, apnoea, aspiration, pneumonia, septicaemia, general infections; 7 [5%] vs 27 [18%], p minor than 0.002), although differences between the groups in less severe morbidity were not significant. There was no significant difference in growth or in the proportion of women breastfeeding, perhaps because the proportion breastfeeding was high in both groups owing to strong promotion. Mortality was the same in both groups; most deaths occurred during the stabilisation period before randomisation. KMM mothers made more unscheduled clinic visits than control mothers but their infants had fewer re-admissions and so the cost of care was lower with the KMM.
Since the eligibility criteria excluded nearly 50% of LBW infants from the study, the KMM is ot universally applicable to these infants. The benefits might be greater in populations where reastfeeding is not so common. - Cattaneo A, Davanzo R, Worku B, Surjono A, Echeverria M, Bedri A, Haksari E, Osorno L, Gudetta B, Setyowireni D, Quintero S, Tamburlini G. (Autores pertenecientes al instituto para la infancia en Italia, aunque el estudio se realiza en Etiopía, Indonesia y México) Acta Paediatr. 1998 Sep;87(9):976-85.
Kangaroo mother care for low birthweight infants: a randomized controlled trial in different settings. Bureau for International Health, Istituto per l'Infanzia, Trieste, Italy.
A randomized controlled trial was carried out for 1year in three tertiary and teaching hospitals, in Addis Ababa (Ethiopia), Yogyakarta (Indonesia) and Merida (Mexico), to study the effectiveness, feasibility, acceptability and cost of kangaroo mother care (KMC) when compared to conventional methods of care (CMC). About 29% of 649 low birthweight infants (LBWI; 1000-1999 g) died before eligibility. Of the survivors, 38% were excluded for various reasons, 149 were randomly assigned to KMC (almost exclusive skin-to-skin care after stabilization), and 136 to CMC (warm room or incubator care). There were three deaths in each group and no difference in the incidence of severe disease. Hypothermia was significantly less common in KMC infants in Merida (13.5 vs 31.5 episodes/100 infants/d) and overall (10.8 vs 14.6). Exclusive breastfeeding at discharge was more common in KMC infants in Merida (80% vs 16%) and overall (88% vs 70%). KMC infants had a higher mean daily weight gain (21.3 g vs 17.7 g) and were discharged earlier (13.4 vs 16.3 d after enrolment). KMC was considered feasible and presented advantages over CMC in terms of maintenance of equipment. Mothers expressed a clear preference for KMC and health workers found it safe and convenient. KMC was cheaper than CMC in terms of salaries (US$ 11,788 vs US$ 29,888) and other running costs (US$ 7501 vs US$ 9876). This study confirms that hospital KMC for stabilized LBWI 1000-1999 g is at least as effective and safe as CMC, and shows that it is feasible in different settings, acceptable to mothers of different cultures, and less expensive. Where exclusive breastfeeding is uncommon among LBWI, KMC may bring about an increase in its prevalence and duration, with consequent benefits for health and growth. For hospitals in low-income countries KMC may represent an appropriate use of scarce resources.
- Worku B, Kassie A. (autores de la facultad de medicina de Etiopía. Estudio realizado en Etiopía) J Trop Pediatr. 2005 Apr;51(2):93-7.
Kangaroo mother care: a randomized controlled trial on effectiveness of early kangaroo mother care for the low birthweight infants in Addis Ababa, Ethiopia. Department of Pediatrics and Child Health, Faculty of Medicine, Addis Ababa University, Ethiopia. bogalewo@yahoo.com
A randomized controlled trial was conducted over a 1-year period (November 2001-November 2002) in Addis Ababa to study the effectiveness of early Kangaroo mother care before stabilization of low birthweight infants as compared with the conventional method of care. There were 259 babies weighing less than 2000 g during the study period and a total of 123 (47.5 per cent) low birthweight infants were included in to the study. Sixty-two infants were enrolled as Kangaroo Mother Care (KMC) and the remaining 61 were Conventional Method of Care (CMC) cases. The demographic and socioeconomic characteristics for both groups were comparable. The mean age at the time of enrollment was 10 and 9.8 h for KMC and CMC, respectively (p>0.05 with 95 per cent confidence interval). The mean birthweight was 1514.8 g (range 1000-1900 g) for KMC and 1471.8 g (range 930-1900 g) for CMC (p > 0.05 with 95 per cent CI) and the mean gestational age was 32.42 and 31.59 weeks for KMC and CMC cases, respectively. Fifty-eight per cent of KMC and 52 per cent of CMC cases were on i.v. fluid. Twenty-one of 62 (34 per cent) of KMC and 23/61 (37 per cent) of CMC babies were on oxygen through nasopharyngeal catheter. The mean age at exit from the study was 4.6 days for KMC and 5.4 days for CMC. Ninety-one per cent and 88 per cent of babies in KMC and CMC were discharged from the study in the first 7 days of life, respectively. The study showed that 14/62 (22.5 per cent) of KMC vs. 24/63 (38 per cent) CMC babies died during the study (p major from 0.05 and CI of 95 per cent.) The majority of deaths occurred during the first 12 h of life. Survival for the preterm low birthweight infants was remarkably better for the early kangaroo mother care group than the babies in the conventional method of care in the first 12 h and there after. More than 95 per cent of mothers reported that they were happy to care for their low birthweight babies using the early Kangaroo mother method. It was recommended to study the feasibility and effectiveness of Kangaroo mother care at the community level.
- Conde-Agudelo A, Diaz-Rossello JL, Belizan JM. (autores de Uruguay). Es una revisión de Cochrane de los estudios que hay hasta el 2003. Cochrane Database Syst Rev. 2003;(2):CD002771.
Kangaroo mother care to reduce morbidity and mortality in low birthweight infants. Latin American Center for Perinatology and Human Development, Pan American Health Organization, World Health Organization, Hospital de Clinicas, piso 16, Casilla de Correo 627, Montevideo, Uruguay. condeagu@uniweb.net.co
BACKGROUND: Kangaroo mother care (KMC), defined as skin-to-skin contact between a mother and her newborn, frequent and exclusive or nearly exclusive breastfeeding, and early discharge from hospital, has been proposed as an alternative to conventional neonatal care for low birthweight (LBW) infants. OBJECTIVES: To determine whether there is evidence to support the use of KMC in LBW infants as an alternative to conventional care after the initial period of stabilization with conventional care. SEARCH STRATEGY: We used the standard search strategy of the Neonatal Review Group of the Cochrane Collaboration. MEDLINE, EMBASE, LILACS, POPLINE and CINAHL databases (to December 2002), and the Cochrane Controlled Trials Register (The Cochrane Library), were searched using the key words terms "kangaroo mother care" or "kangaroo care" or "kangaroo mother method" or "skin-toskin contact" and "infants" or "low birthweight infants". SELECTION CRITERIA: Randomized trials comparing KMC and conventional neonatal care in LBW infants. DATA COLLECTION AND ANALYSIS: Trial quality was assessed and data were extracted independently by two reviewers. Statistical analysis was conducted using the standard Cochrane Collaboration methods. MAIN RESULTS: Three studies, involving 1362 infants, were included. All the trials were conducted in developing countries. The studies were of moderate to poor methodological quality. The most common shortcomings were in the areas of blinding procedures for those who collected the outcomes measures, handling of drop outs, and completeness of follow-up. The great majority of results consist of results of a single trial. KMC was associated with the following reduced risks: nosocomial infection at 41 weeks' corrected gestational age (relative risk 0.49, 95% confidence interval 0.25 to 0.93), severe illness (relative risk 0.30, 95% confidence interval 0.14 to 0.67), lower respiratory tract disease at 6 months follow-up (relative risk 0.37, 95% confidence interval 0.15 to 0.89), not exclusively breastfeeding at discharge (relative risk 0.41, 95% confidence interval 0.25 to 0.68), and maternal dissatisfaction with method of care (relative risk 0.41, 95% confidence interval 0.22 to 0.75). KMC infants had gained more weight per day by discharge (weighted mean difference 3.6 g/day, 95% confidence interval 0.8 to 6.4). Scores on mother's sense of competence according to infant stay in hospital and admission to NICU were better in KMC than in control group (weighted mean differences 0.31 [95% confidence interval 0.13 to 0.50] and 0.28 [95% confidence interval 0.11 to 0.46], respectively). Scores on mother's perception of social support according to infant stay in NICU were worse in KMC group than in control group (weighted mean difference -0.18 (95% confidence interval -0.35 to -0.01). Psychomotor development at 12 months' corrected age was similar in the two groups. There was no evidence of a difference in infant mortality. However, serious concerns about the methodological quality of the included trials weaken credibility in these findings. REVIEWER'S CONCLUSIONS: Although KMC appears to reduce severe infant morbidity without any serious deleterious effect reported, there is still insufficient evidence to recommend its routine use in LBW infants. Well designed randomized controlled trials of this intervention are needed.
- Charpak N, Ruiz-Pelaez JG, Figueroa de C Z, Charpak Y. (autores de Colombia, estudio realizado en Colombia) Pediatrics. 2001 Nov;108(5):1072-9.
A randomized, controlled trial of kangaroo mother care: results of follow-up at 1 year of corrected age. Fundación Canguro, Santa Fe de Bogotá, Colombia. herchar5@colomsat.net.co
OBJECTIVE: To assess the effectiveness and safety of Kangaroo Mother Care (KMC) for infants of low birth weight. METHODS: An open, randomized, controlled trial of a Colombian social security referral hospital was conducted. A total of 1084 consecutive infants who were born at < /= 2000 g were followed, and 746 newborns were randomized when eligible for minimal care, with 382 to KMC and 364 to "traditional" care. Information on vital status was available for 693 infants (93%) at 12 months of corrected age. KMC consisted of skin-to-skin contact on the mother's chest 24 hours/day, nearly exclusive breastfeeding, and early discharge, with close ambulatory monitoring. Control infants remained in incubators until the usual discharge criteria were met. Both groups were followed at term and at 3, 6, 9, and 12 months of corrected age. The main outcomes measured were morbidity, mortality, growth, development, breastfeeding, hospital stay, and sequelae. RESULTS: Baseline variables were evenly distributed, except for weight at recruitment (KMC: 1678 g; control participants: 1713 g). The risk for death was lower among infants who were given KMC, although the difference was not significant (KMC: 11 [3.1%] of 339; control participants: 19 [5.5%] of 324; relative risk: 0.57; 95% confidence interval: 0.17-1.18). The growth index of head circumference was statistically significantly greater in the group given KMC, but the developmental indices of the 2 groups were similar. Infants who weighed < /=1500 g at birth and were given KMC spent less time in the hospital than those who were given standard care. The number of infections was similar in the 2 groups, but the severity was less among infants who received KMC. More of these infants were breastfed until 3 months of corrected age. CONCLUSION: These results support earlier findings of the beneficial effects of KMC on mortality and growth. Use of this technique would humanize the practice of neonatology, promote breastfeeding, and shorten the neonatal hospital stay without compromising survival, growth, or development.
- Legault M, Goulet C (autores canadienses, estudio hecho en Canadá, aunque sólo con 70 niños) J Obstet Gynecol Neonatal Nurs. 1995 Jul-Aug;24(6):501-6.
Comparison of kangaroo and traditional methods of removing preterm infants from incubators. Sainte-Justine Hospital, Montréal, Québec, Canada.
OBJECTIVE: To compare the kangaroo and traditional methods of removing an infant from an incubator in terms of four physiologic parameters, mother's satisfaction, and mother's preference. DESIGN: Time-series design (quasi-experimental), with infant-mother dyads subjected to both methods. SETTING: Intermediate neonatal care unit in a tertiary hospital in Canada. PARTICIPANTS: A convenience sample of 71 infant-mother dyads. INTERVENTION AND MEASURES: The intervention was use of the kangaroo or traditional method of maintaining body temperature of preterm infants. The dependent variables were physiologic parameters (skin temperature, heart rate, respiratory rate, and oxygen saturation) measured five times with each method. Mother's satisfaction was measured at the end of each testing period and mother's preference at the end of the experiment. RESULTS: The kangaroo method produced less variation in oxygen saturation and longer duration of testing, and it was preferred by most of the mothers. CONCLUSIONS: The kangaroo method is safe for the preterm infant and allows for early contact between parents and infants. - Ludington-Hoe SM, Anderson GC, Simpson S, Hollingsead A, Argote LA, Rey H. (autores estadounidenses, estudio hecho en Colombia) J Obstet Gynecol Neonatal Nurs. 1999 Jan-Feb;28(1):94-103.
Birth-related fatigue in 34-36-week preterm neonates: rapid recovery with very early kangaroo (skin-to-skin) care. School of Nursing at the University of Maryland in Baltimore, 21201-1545, USA.
OBJECTIVE: To test preterm neonates' physiologic and behavioral responses when placed skin-to-skin on their mother's chests, called kangaroo care (KC), for the first 6 hours after birth, instead of having the neonates go to an intensive care unit. DESIGN: Convenience sampling was used in this descriptive study to enroll neonates who were given continuous KC beginning soon after birth in the delivery room and continuing for 6 hours. Heart rate, respiratory rate, oxygen saturation, abdominal temperature, and behavioral state were recorded each minute. SETTING: Data were collected in the delivery room and in a private labor room in tropical Cali, Colombia. PARTICIPANTS: Six 34-36-week preterm neonates with 5-minute APGAR scores of 6 or more were enrolled. Two neonates had grunting respirations before KC was begun. RESULTS: Temperature rose rapidly to thermoneutral range. With few exceptions, heart rate, respiratory rate, and oxygen saturation remained within normal limits; grunting respirations in two neonates disappeared with warmed humidified oxygen and continuous KC. Sleep predominated, and neonates were discharged home by 48 hours being fully breastfed, suggesting that KC was an environment conducive to recovery from fatigue. CONCLUSIONS: These data suggest that KC beginning in the delivery room can be given safely and perhaps with benefit to 34-36-week gestation neonates who appear healthy at birth. Kangaroo care was conducive to recovery from birth-related fatigue. - Ludington-Hoe SM, Anderson GC, Swinth JY, Thompson C, Hadeed AJ (mismos autores de antes) Neonatal Netw. 2004 May-Jun;23(3):39-48.
Randomized controlled trial of kangaroo care: cardiorespiratory and thermal effects on healthy preterm infants. Case Western Reserve University, USA.
PURPOSE: To determine the safety and effects on healthy preterm infants of three continuous hours of kangaroo care (KC) compared to standard NICU care by measuring cardiorespiratory and thermal responses. DESIGN: Randomized controlled trial-pretest-test-posttest control group design. SAMPLE: Twenty-four healthy preterm infants (33-35 weeks gestation at birth) nearing discharge. Eleven of the infants received KC; 13 received standard NICU care. MAIN OUTCOME VARIABLES: Heart rate, respiratory rate, oxygen saturation, and abdominal skin temperature were manually recorded every minute. Apnea, bradycardia, periodic breathing, and regular breathing were captured continuously on a pneumocardiogram printout. Three consecutive interfeeding intervals (three hours each) on one day constituted the pretest, test, and posttest periods. RESULTS: Mean cardiorespiratory and temperature outcomes remained within clinically acceptable ranges during KC. Apnea, bradycardia, and periodic breathing were absent during KC. Regular breathing increased for infants receiving KC compared to infants receiving standard NICU care.
- Ludington-Hoe SM, Nguyen N, Swinth JY, Satyshur RD. (mismos autores de antes) Biol Res Nurs. 2000 Jul;2(1):60-73.
Kangaroo care compared to incubators in maintaining body warmth in preterm infants. University of Maryland, School of Nursing, Baltimore, MD, USA.
Many preterm infants cared for in incubators do not experience Kangaroo Care (KC), skin-to-skin contact with their mothers, due to fear of body heat loss when being held outside the incubator. A randomized clinical trial of 16 KC and 13 control infants using a pretest-test-posttest design of three consecutive interfeeding intervals of 2.5 to 3.0 h duration each was conducted over 1 day. Infant abdominal and toe temperatures were measured in and out of the incubator; maternal breast temperature was measured during KC. Repeated measures ANOVA showed no change in abdominal temperature across all periods and between groups. Toe temperatures were significantly higher during KC than incubator periods, and maternal breast temperature met each infant's neutral thermal zone requirements within 5 min of onset of KC. Preterm infants similar to those studied here will maintain body warmth with up to 3 h of KC.
- Ludington-Hoe SM, Thompson C, Swinth J, Hadeed AJ, Anderson GC. (mismos autores de antes) Neonatal Netw. 1994 Feb;13(1):19-27.
Kangaroo care: research results, and practice implications and guidelines.
Results of two studies of the effects of 2 to 3 hours of kangaroo care (KC), one a randomized trial of 25 premature infants in open-air cribs and the other a pilot of 6 premature infants who were at least 24 hours postextubation, who were cared for in incubators are reviewed. Both studies incorporated a pretest/posttest control group design. Heart rate and abdominal skin temperature rose for KC infants during KC. Heat loss did not occur during KC, and infants slept more during KC. Kangaroo care had a comforting effect on infants and their mothers. Apnea and periodic breathing episodes dropped during KC for incubator infants. Suggestions and guidelines for selection of infants and practice based on these studies are presented.
Autora: Laura G. Carrascosa, licenciada en Bioquímica.